Någonting lånat, någonting gammalt…

Slides:



Advertisements
Liknande presentationer
Tänk på vad du säger innan du uttalar orden!!!
Advertisements

Vad har denna byggnad med språk att göra?
Språklig variation i sverige
Svenskans historia.
Lånord.
Renässansen Under senmedeltiden utvecklades i hamnstäderna en kulturrörelse som senare kom att kallas för Renässansen Själva ordet renässansen betyder.
Från urgermanskan till nusvenskan
Korstågen På 600-talet hade profeten Muhammed skapat en ny religion.
Anna Kesselfors, Sunnerbyskolan F-6, Sorunda –
Exempel på likheter mellan de indoeuropeiska språken
Katolska kyrkan Läs sidorna
Språkhistoria Välkommen in!.
Jag heter Carl X Gustav. Jag är kung i Sverige
Språkhistoria.
Vad är meningen med kristendomen?
Sverige – en stormakt på 1600-talet
Hur språket blev som det blev…
Ett nytt Europa.
Svenska språkets utvecklig
Språkhistoria.
När blir ett ord svenskt då?
Historien om Grekland.
Riksgiltigt talspråk (Medeltiden)
Kristendomens Historia
FYRA KATOLSKA MÖDRAR....
Grunderna - Från ett logiskt perspektiv André Bodin, Anders Edholm – 2011.
SPRÅK Vad är ett språk? Vilka olika sorters språk finns? Skriftspråk
Nysvenska - Nusvenska.
Kristendomen Del 2 Cecilia Larsson vt 2014.
- Från tvång till religionsfrihet
Nordiska språk.
Urnordiska Mellan ca 200 – 800 e Kr. talade de nordiska folken i stort sett samma språk. Isländskan är i dag mest likt det språket.
Malin Andersson, Nivrenaskolan, Sundsvall/Kvissleby –
Språkhistoria Svenskan tillhör den Indoeuropeiska språkstammen, den språkstam som vi vet mest om. Språk från Indien, Iran och nästan hela Europa finns.
Subjekt, predikat, objekt Huvudsats, bisats
SPRÅKHISTORIA.
Den magiska dörren.
Reformationen i Sverige
Hur har ny teknik påverkat det svenska språket de senaste tusen åren?
- Från tvång till religionsfrihet
Svensk Språkhistoria.
Svenska språkets utveckling & släktskap
Reformationen Martin Luther
Språkhistoria – våra namn
Kristendomen Rehab & Anna.
Religion, Kristendomen
Krinstendomen.
Av: Linus, Clara och Agnes!
Språkhistoria 3.
Andlig Klarsyn En måttstock för den Kristna församlingen.
Språkhistoria. Nästan alla våra ord i vårt språk har förändrats under tidernas lopp Inte konstigt då det har nötts och slipats av dagligt bruk i århundraden.
Språkhistoria 2. ”I Skandinavien har vi bara ett enda språk, skandinaviska.”
Indoeuropeiska språk Ca 80% i Norden talar Svenska, Danska och Norska – Förstår varandra Utvecklats ur gemensamt urnordiskt språk. Isländska och Färöiska.
Språkbruk genom tiderna
Sveriges språkhistoria
Svenska språkets historia
Vasatiden.
Svenskans språkhistoria
Svenska språkets historia
Kyrkan Medeltiden åk 4 del 3.
Svenska språkets historia
                  Det svenska språket  Bildkälla: Marie Söderman 
Medeltiden Läxförhör 1 Vad ska vi kunna?
Nysvenska - Nusvenska.
Svenska språkets historia
Språkhistoria Urnodiska, Runsvenska, fornsvenska, nysvenska, nusvenska, dagens och den framtida svenskan.
Språkens samhörighet.
Språkens samhörighet.
Äldre- och yngre nysvenska, nusvenska
Medeltiden –den mörka tiden?
Presentationens avskrift:

Någonting lånat, någonting gammalt… Språkhistoria Någonting lånat, någonting gammalt…

Språkträdet Svenska Fader Danska Fader Norska Fader Engelska Father Fornnordiska Fair Tyska Vater Italienska Padre Franska Père Grekiska Patér Ryska Otjéts Spanska Padre Urgermanska Faêr Urslaviska Otitsi Latin Pater Sanskrit Pitár Urspråket Pater Finska Estniska Ungerska

Fornnordiska Runalfabetet – Futharken Tusen år gammalt Skrevs oftast på träbitar Runstenarna bevarade – ofta inmurade i kyrkor Orden avdelade med punkter Arvord som: bröd, fader, mjölk, måne, ost, sten

Fornnordiska Högbystenen (baksidan) Goðr karl Gulli gat fæm syni. Fiall a Føri frøkn drængR Asmundr, ændaðis Assur austr i Grikkum, varð a holmi Halfdan drepinn. Kari varð atuti Auk dauðr Boi. Þorkell ræist runaR

Kristendomen Sverige kristnades under 1000-talet Katolska kyrkan stark i mitten av 1100-talet Kyrkans språk var latin och man började använda det i andra sammanhang Bokstäverna ersatte runorna Låneord (grekiska): apostel, biskop, kyrka, profet Låneord (latin): altare, brev, kappa, klocka, kloster, konfirmation, kristen, kors, munk, offer, präst, påve

Den tyska medeltiden Från 1200-talet började landskapens lagar skrivas ned Lagarna skrevs på svenska Hamnstäderna var fulla av tyska köpmän och hantverkare Låneord: stad, fru, snickare, köpman, betala, räkna, fönster (jmf vindöga)

Gustav Vasa’s bibel Boktryckarkonsten Sverige blir protestantiskt Bibeln på svenska i stället för latin Blev en mall eller regelbok, trots att den var krångligt skriven.

Den franska kalsongen Under 1600- och 1700-talen var Frankrike ledande i kultur, politik och krigsföring Adel och bildade människor lånade mycket, inte bara språket. Låneord: byrå, fåtölj, blus, kalsonger, kostym, paraply, pjäs, replik, ridå, novell, poesi Then Swänska Argus, en veckotidning av Olof Dalin, kom som en motreaktion. I den drev han med adel och vanligt folk på i det närmaste talspråkssvenska. Han undvek franska låneord, gamla och svåra svenska ord, samt dialekter.

Liten ordlista Täck: vacker Snäll: rask, duglig Hurtig: obesvärad, naturlig Then Swänska Argus Jag känner en Fru, som aldeles skiämmer bort sin Dotter. (Dock, min Läsare, vi känna väl mer än En.) Stackars Flicka, det giör mig ondt om henne, ty hon är af Naturen så Täck, så Liuflig, så Snäll och så Hurtig, som trotz någon af sina likar; Men igenom Gummans tvång, Vårdslöshet och Dårskap, är hon nu, det arma Barnet, så Obehagelig, så Fiållig, så Dum och så Ömkelig […] Dock, det giör mig ondt om denna: Hon är Skiön; Men Modren förstår sig intet på naturlig Skiönhet; Utan vanskapar henne med Smink och Franska Flugor, ja så främmande tilsatzer, Fläckar och Tvång har jag sedt på den arma Flickan, at jag intet vet o de äro Græska, Romerska eller Tyska. Hon vet intet sielf, hurudan hon skall vara.

1900-talets språkreform Under 1800-talet förenklades och förklarades svenskan. Vi fick en folkskola, så allt fler kunde läsa. 1906 genomfördes den senaste stora rättstavningsreformen. Lif-liv, hufvudstaden-huvudstaden, anordnadt- anordnat. Under 1940-talet försvinner böjningsformer av verb: Vi gingo, ni flögo, de sprungo Vi gick, ni flög, de sprang

Ny- eller nusvenska? Vad händer med språket nu? Låneord – surfar, mejlar Inflyttning – kef Satsdelar faller bort – ”Sprang till bussen.” Vad tror du kommer att hända?