Sveriges språkhistoria Bildkälla: Emelie Södermalm
Urnordiska (omkring år 800) Urnordiska kallas det språk som vi i Sverige och resten av norden (förutom Finland) talade innan vikingatiden. Vad forskarna har hittat så är urnordiska det första språket som talades norden. Den äldsta urnordiska texten som är hittad är ifrån år 200 e.kr. Ungefär (e.kr. Är en förkortning för "efter kristus").
Runor Under denna tiden skrev man på stenar, trä eller liknande genom att rista in symbolerna med ett vasst föremål, t.ex. en kniv. Dessa slags skrifter kallas för runor.
Likheten mellan urnordiskan och nusvenskan Urnordiskan skiljer sig inte jättemycket från den svenskan vi pratar idag. De enda skillnaderna är uttal och skriftändringar för vissa symboler.
Vikingatiden (år 800-1225) Vikingarna som levde för ungefär 1000 år sedan talade ett språk som kallas för runsvenskan. Varför kallades det för runsvenska? Jo för att symbolerna man använde kallades för runor.
Mer om runor Runorna skrevs ofta mellan två parallella linjer. (Parallella linjer är två linjer som ligger jämte varandra.) I slutet och början av linjerna brukade det även vara ett huvud och en svans så att det liknade en orm, drake eller något väsen.
Runalfabetet Under vikingatiden använde människorna ett alfabet som kallades för runalfabetet. Nu använder vi oss av det latinska alfabetet, som de kristna ifrån Europa tog med sig till norden.
Låneord Språket bestod mest av låneord ifrån tyskan och engelskan. Låneord kallas de ord som är lånade ifrån ett annat språk. T.ex. giraff är lånat ifrån det engelska ordet giraffe och fönster är lånat ifrån tyskans fenster.
GUSTAV VASAS BIBEL GUSTAV VASA ÖVERSATTE BIBELN FRÅN LATIN TILL SVENSKA GUSTAV VASAS IDÈ OM BIBELN BLEV STOR OCH VAR EN STOR DEL TILL VARFÖR HAN BLEV KUNG ÖVER SVERGIE DEN 6 JUNI ÅR 1523 1541 BLEV HANS BIBEL KLAR BIBELN KALLADES FÖR GUSTAV VASAS BIBEL BIBELN INNEHÖLL NY STAVNING SÅ SOM ATT SKRIVA "CK" ISTÄLLER FÖR "KK" SOM MAN SKREV FÖRR
FRANSKA OCH ENGELSKA LÅNEORD FRANSKA LÅNEORD KOM TILL SVERGIE PÅ 1600-TALET EFTERSOM FRANSKAN VAR ETT MÄKTIGT SPRÅK HOS KUNGEN SÅ FICK VI SNABBT LÅNEORD FRÅN FRANSKAN. T.EX VAR ORDEN MAMMA, ARTIKEL OCH KRITIK. ENGELSKAN VAR ETT STORT SPRÅK SOM TALADES NÄSTAN ÖVERALLT VILKET GJORDE ATT SVERGIE BÖRJADE LÅNA ORD DÄR OCKSÅ. T.EX VAR ORDEN CONTAINER, TELEVISION OCH TUFF.
Fornsvenska Fornsvenskan varade från 1225 -1526 Runskriften försvann Många texter översattes till svenska I slutet av denna period så pratades det ungefär lika mycket tyska som svenska i vissa städer
Den klassiska och den yngre perioden Den klassiska perioden (-1300talet) och är den äldre perioden och under den perioden skrevs Västgöta-lagen som är den äldsta svenska texten skriven med latinska alfabetet. Den yngre perioden översattes många texter till svenska. Många kloster främst de i Vadstena drev en avskrivnignsverksamhet där man översatte texter till svenska. Västgötalagen skriven på fornsvenska
Låneord Under den yngre perioden kom även mycket tyska köpemän och hantverkare och bosatte sig i Sverige detta gjorde att det kom väldigt mycket nya ord från tyskan som kallas låneord. Några exempel på dessa ord är: fönster, borg, stad, borgmästare & skomakare.
Nusvenska och framtiden Många av förändringarna i det Svenska språket beror på alla nya uppfinningarna som tex mobil, dator och flygplan Det har också kommit många nya förkortningar Hur set Svenska språket kommer se ut i framtiden vet vi inte för det kommer komma nya uppfinningar ord och förkortningar
Tack så jättemycket för eran uppmärksamhet Av Nina Andersson, Alice Tengbro, My Lammers och John Friberg 8d