Översättningar på internet

Slides:



Advertisements
Liknande presentationer
Referat En sammanfattning.
Advertisements

Grafer Riks-Stroke årsrapport
Välkommen Jag heter Bettan Källgren och arbetar här på Stodeneskolan som lärare i special-pedagogik. Jag har utbildat mig ”extra” i bl a Läsmetodik, alltså.
Flerspråkiga webbplatser
Gymnasiearbetet Tekniker och resurser för informationssökning
Kap 1 - Algebra och linjära modeller
7. Projektbudgeten. Startpunkten • Du kan i princip aldrig få mer pengar än du begärt i din ansökan och • aldrig mer än EUs % av vad projektet faktiskt.
HSB - Panelundersökning 2
Årskurs 8 Entréskolan vt 2013
En utvecklares bekännelser Daniel
Källkritik… …är att noggrant granska texter, bilder och andra källor. Det gör man för att bedöma om man kan lita på informationen i källorna.
TuneShop Axel Gärkman Jag är en s.k. sångwriter. Jag komponerar och skriver sånger,som mina kunder sedan får använda.
Intranät som funkar Andreas Blackne
Kund: Akademikerförbundet SSR Kontakt: Stina Andersson/Linus Isaksson
Att skriva en artikel.
AMED – Databas kring alternativmedicin artiklar ur 500 tidskrifter, främst europeiska Umeå universitetsbibliotek campus Örnsköldsvik Ann Ingberg Min fråga.
Presskonferens 8 juni 2011 Arbetsmarknadsutsikterna våren 2011 Tord Strannefors.
Logga in i Fronter och klicka på:  Rum  Alla rum  Biblioteket  Projektarbetet En plats att börja på Här hittar du massor av råd och tips – följ länkarna!
Projektet IT-coacher 2013 Enkäter angående intresset av IT-utbildning för seniorer gjordes i kommunerna Lidköping, Götene och Munkedal. De som svarade.
Stefan Johansson Informationskvalitet - Jämförelse av hur några kommuner informerar om ämnet skolskjuts.
Ett projekt med Funka och Språkrådet finansierat av Internetfonden Automatiska översättningar Susanna Laurin
Karolinska Institutet, studentundersökning Studentundersökning på Karolinska Institutet HT 2013.
Ett arbetsområde om poesi
Så snickrar du en artikel
Workshop inför Projektet
Urgermanskaurnordiskavästnordiskafornnorskafornisländskafornfäröiskaöstnordiskafornsvenskaforndanskavästgermanskaöstgermanska.
Enkätresultat för Grundskolan Elever 2014 Skola:Hällby skola.
Marknadsförarens mall för att skapa köpares persona!
Föreläsning 4 Kö Implementerad med array Implementerad med länkad lista Djup kontra bredd Bredden först mha kö.
Vad tycker de äldre om äldreomsorgen? 2014 Resultat för Karlskrona Hemtjänst.
1 Vänsterskolan Debattartiklar. 2 Aktuell krok 3 Aktuella krokar 1. Direkt krok.
Lära Använda Testa 1 september 2013 – 31 augusti 2014 Offentliga tjänster - Lokalt - Regionalt - Nationellt Internetfonden – Regionförbundet Kalmar län.
Konsumenter om Svanen och EU Ecolabel Om undersökningen Utförd av: Response Analys, Oslo i dec 2010 Cirka personer från respektive land Totalt.
Kostnader för läkemedelsförmån Utveckling t.o.m. september 2014 Materialet: avser kostnader inklusive moms är ej åldersstandardiserat Lennart Tingvall:
Hittarps IK Kartläggningspresentation år 3.
1 Individ Kompetens 60%66%67% Motivation 59%64%60% Ansvar & Initiativ 77%74%68% Befogenheter 82%69%61% Organisation Samarbete 52%66%68% Organisatorisk.
Ett projektarbete under ST i allmänmedicin av Magnus Röjvall
Brukarundersökning socialpsykiatri Kön 1. Man16 (44%) 2. Kvinna20 (56%)
Försäkringskassans regleringsbrev för 2013
Etik Moral Filosofi.
Vem är du?.
Frågor om elevinflytande till elever i åk 3 – 9 i grundskolan
Narkotikaanvändning Undersökningen grundas på enkätsvar från totalt 50 elever ur årskurs 3 på Åkrahäll.
Kouzlo starých časů… Letadla Pár foteček pro vzpomínku na dávné doby, tak hezké snění… M.K. 1 I Norrköping får man inte.
Best pictures on the internet 2007 Awards 1http:// Är vänsteralliansen trovärdig i Norrköping.
Barnets rättigheter i Sverige och för alla barn i världen
Informationssökningsprocessen:
Novus Unga om vården Vårdförbundet Lina Lidell 1718.
KÄLLKRITIK En metod.
Varumärket Luleå kommun
Marknadsförarens mall för att skapa köpares persona!
Kommunikation OL108A.
Hur man lär sig saker på bästa sätt!
Hur vill vi svara? Stefan Johansson Svara på frågor – webb, papper, telefon Webb 4 Ja, gärna. 9 Det funkar. 3 Nej eller Helst inte Papper 1 Ja gärna.
Barnets rättigheter i Sverige och för alla barn i världen
Sibbarp-Dagsås 28 mars Vad händer ikväll? Introduktion Visioner Aktiviteter Handlingsplaner Lokal utvecklingplan.
Samhällsvetenskapliga metoder
Program informationsmöte 4 dec  Genomgång utlysningstext  Ansökningsmallen  Övrig information.
Nordiska Undersökningsgruppen /2005 års brukarundersökning Hemtjänsten och Äldreboendet Nacka kommun
Titel på ditt arbete -undertitel, vad handlar det mer specifikt om? Introduktion Här bör man skriva en kortfattad introduktion till sitt arbete, eller.
Årskurs 9 Entréskolan vt 2013
Engelska Människokroppen
Musslan … för dig som har en närstående som dricker för mycket alkohol, tar droger eller mår psykiskt dåligt.
Förskoleenkät Föräldrar 2012 Förskoleenkät – Föräldrar Enhet:Hattmakarns förskola.
Övningsexempel till Kapitel 7 Ex 1. BRÄNNBOLLSDILEMMAT ! En person funderar över hur man bäst uppskattar 28 meter. Av erfarenhet vet han att hans steglängd,
V E N T I L E R I N G 5 juni Försvar av examensarbetet och opposition
Källkritisk informationssökning
I KONTAKT MED MEDIA MÅNGA LÄSER VIA NÄTET ELLER TALTIDNINGAR EN DEL LÄSTER VANLIGA TIDNINGAR INSÄNDARE I TIDNINGEN VANLIGT FRÅN HANDIKAPPRÖRELSEN NOTISER.
Elever läser. Luke och Freebody Kodknäckande praktiken – förstå samband mellan talade ljud och skrivna symboler. Textdeltagande – semantisk förståelse,
KÄLLKRITIK En metod.
Presentationens avskrift:

Översättningar på internet Ett projekt finansierat av Internetfonden Sara Bryde sara.bryde@funkanu.se

Syfte Problematik med att informera på andra språk än svenska Undersöka kvalitet och begriplighet Kunna ge rekommendationer

Frågeställning Förstår och litar användaren på informationen om kvaliteten är låg? Hur uppfattar användaren tjänsten när den är integrerad i gränssnittet? Uppfattar användaren vem som är avsändaren? Vem ansvarar för eventuella fel? Ger bearbetad text bättre googleöversättning? Är googleöversättning bättre om den går från engelska till valt språk?

Metod 3 test Trovärdighet Begriplighet Språkkvalitet

Metod 3 språk Arabiska Engelska Finska

Metod 6 texter tagna från myndigheter och kommuner Ansökan om förskoleplats (Katrineholms kommun) Avfall och återvinning (Tierps kommun) Sjukersättning/aktivitetsersättning (försäkringskassan) Bistånd till försörjning (Stockholms kommun) Nässelutslag (Vårdguiden) Riksdagen i samhället (Riksdagen) Bearbetad, begriplig version Översatt till respektive språk Auktoriserad Google

Metod Antal deltagare Ålder Kön Datorvana Papper och Dator Think out loud

Test 1 Trovärdighet Stockholm.se Scenario Vem står bakom översättningen

Test 1 Trovärdighet Problem sker när inte alla ord översätts

Test 1 Resultat Google Stockholm Annan Arabiska 11% 56% 33% Engelska 60% 30% 10% Finska 70% 20% Sammanlagt 48% 31% 21%

Test 1 Resultat Google Stockholm Annan Arabiska 11% 56% 33% Engelska 60% 30% 10% Finska 70% 20% Sammanlagt 48% 31% 21%

Test 1 Resultat Google Stockholm Annan Arabiska 11% 56% 33% Engelska 60% 30% 10% Finska 70% 20% Sammanlagt 48% 31% 21%

Test 1 Citat ”Man måste kunna lite svenska för att kunna förstå.”

Test 1 Citat ”Detta är inte finska. Det är finska ord men inte finska.”

Test 2 Begriplighet 4 texter Tre frågor Frågor på originalspråk Originaltext, Auktoriserad översättn. Originaltext, Googleöversättn. Bearbetad text, Auktoriserad översättn. Bearbetad text, Googleöversättn. Tre frågor Frågor på originalspråk

Test 2 Resultat Original Bearbetad Auktoriserad Google Arabiska 67% 78% 72% Engelska 52% 85% 73% Finska 89% 92% 70% Sammanlagt 62%

Test 2 Resultat Original Bearbetad Auktoriserad Google Arabiska 67% 78% 72% Engelska 52% 85% 73% Finska 89% 92% 70% Sammanlagt 62%

Test 2 Resultat Original Bearbetad Auktoriserad Google Arabiska 67% 78% 72% Engelska 52% 85% 73% Finska 89% 92% 70% Sammanlagt 62%

Test 2 Resultat Original Bearbetad Auktoriserad Google Arabiska 67% 78% 72% Engelska 52% 85% 73% Finska 89% 92% 70% Sammanlagt 62%

Test 2 Resultat Original Bearbetad Auktoriserad Google Arabiska 67% 78% 72% Engelska 52% 85% 73% Finska 89% 92% 70% Sammanlagt 62%

Test 2 Citat ”Nej, det här är inte bra. Jag förstår sopsortering och att det finns bestämmelser men vem som får eller inte får förstår jag inte”

Test 2 Citat ”It´s written by someone that has only had English in school”

Test 2 felaktigheter ”En fjärdedel av näringen” – En fjärdedels aktivitetsersättning

Test 2 felaktigheter ”Call the elderly directly” – Kontakta ”Äldre direkt”

Test 2 felaktigheter ”Alla bor i kommunen” – Boende i kommunen

Test 2 felaktigheter ”Public bodies” – Organ (offentliga aktörer)

Samma ord på 4 olika sätt

Test 3 Språkkvalitet 2 blindtester på papper 1 originalversion 1 bearbetad version 2 till 3 varianter av samma text Auktoriserad översättning Google från svenska till respektive språk Google från engelska till respektive språk (denna version fanns alltså inte för engelsktalande).

Test 3 Resultat Original Bearbetad Arabiska 78% 67% Engelska 100% 80% Finska Sammanlagt 93% 82%

Test 3 Citat ”Den är bäst, sen är det svårt att välja. Båda är pannkaka”

Test 3 Citat ”Är det allvarligt någon som gjort så dåliga översättningar”

Test 3 Citat ”Jag behöver bara läsa första meningen, den är bäst”

Test 3 Citat ”Jag tror att de här är skrivna av mellanstadieelever”

Sammanfattning Trovärdighet är ett problem Det lönar sig att bearbeta texten Att utgå från en engelsk text är inte en genväg

Rekommendationer Informera gärna om möjligheten men integrera inte

Rekommendationer Om ni absolut ska integrera, se till att man inte direkt kommer in utan att man kommer till en mellansida som informerar

Vad kan ni göra istället? Bearbeta texten Komplettera med bild Komplettera med ljud

Det finns inga normalanvändare