Den nya språklagen trädde i kraft den

Slides:



Advertisements
Liknande presentationer
Finlandssvensk framtid – hur ser den ut?
Advertisements

Kvalitet i förskolan Erfarenheter från Kungälvs kommun
Skolan i rörelse
Kartläggning av energirådgivningen Stockholms län
Träder ikraft 2014 Bitte Fritzson.
Socialdepartementet Strategi för funktionshinderpolitiken Nationell konferens 16 mars 2011 Ulrik Lindgren Politisk sakkunnig för Maria Larsson.
Kulturförvaltningens verksamhet
Språkstimulering – javisst, men varför?
04/20041 Nordplus Voksen Nordiska ministerrådets mobilitets- och nätverksprogram inom vuxenutbildning 2004–2006.
Den nationella ungdomspolitiken
Byaplan Kompetenscirkeln Anna-Lena af Hällström
SIFKO-CENTER Center för samordning av och information om
Hur kan studenten medverka i kvalitetsarbetet? Ole Karlsson och Elin Fellman-Suominen Åbo Akademi Finland Ett nordiskt benchmarkingprojekt, erfarenheter.
Energikartläggning i stora företag
KOMMUNALAVA-PLANER Kjell Jonsson Anna Myhr.
LSO som verktyg i det kommunala säkerhetsarbetet
Resultaten av expertbedömningen av stadsregionernas planer.
POLICY OCH RIKTLINJER Dokumentet Policy och riktlinjer för Gislaveds kommuns hantering av klagomål och synpunkter beskriver : Varför det är viktigt att.
Välkommen till information om utvecklingsarbete
Försöksverksamhet 2007 Universitetsförvaltningen Uppdragets bakgrund, syfte och mål Avidentifierade ansökningshandlingar.
Sub-nationell politik Regionfrågan i Värmland
Överenskommelse om samverkansformer mellan läkemedelsföretag och den offentliga hälso- och sjukvården och dess medarbetare Ändringar gällande fr o m 1.
Föreståndares kompetens
Kommunförbundet Norrbottens arbete med minoritetsspråk Beatrice Nordin, Kommunförbundet Norrbotten Gällivare, 2-3 december 2008.
Budgetprincip Vårt förslag på budgeten läggs som resultat av den verksamhet som vi önskar. Vi anpassar inte verksamheten utifrån befintliga resurser. Grundläggande.
Tillgänglighet och den nya bibliotekslagen Göteborg 1 september 2014 Örjan Hellström,
Patientmaktsutredningen
Bredbandsutredningen1 Uppdraget Direktiv: –Regionalt nät; Medel och villkor –Ge förslag på nationellt infrastrukturprogram –Tidplan; 1 mars 2000.
Behov av habilitering och rehabilitering
Halmstads kommuns visionsstyrningsmodell
Trafik- och samhälls-planeringsnämnden
utkom sommaren 2010 på SLS » ”socialt kapital” » - en metafor på teoretisk nivå » - kan användas på olikasätt » De flesta författarna följer Putnam i.
Mångfaldsinformation
Bygg- och miljökontoret Ånge Kommun
Syftet är att nyanlända snarast ska…
Statsförvaltningens medborgarforum i Finland Katju Holkeri Finansministeriet – Finland Reykjavik.
EN MODELL FÖR SAMVERKAN:
Det nationella digitala biblioteket
Fråga bibliotekarien. De finska bibliotekens gemensamma digitala referenstjänst Befinner sig i portalen Biblioteken.fi.
One-stop shops i Europa Samordningen av sociala och arbetsmarknadspolitiska åtgärder Renate Minas, Docent, forskare, Institutet.
Finns det möjlighet att påverka mellan valen? SCB:s Medborgarundersökning – ett alternativ? Johan Wilén Enheten för demokratistatistik Statistiska centralbyrån.
Starka och svaga signaler om reformernas effekter MEDBORGAREN I REFORMBRUSET: Bedömning av reformerna och uppfattningar om framtiden SpråKon på Kommunmarknaden.
Samordnad Individuell Plan
Överenskommelse om samordning kring barn
M i n i s t r y o f I n d u s t r y, E m p l o y m e n t a n d C o m m u n i c a t i o n s S t o c k h o l m, S w e d e n Den svenska IT-politiken Sofia.
Hur arbetar Västra Götaland med uppföljning och utvärdering Presentation inom lärprojektet uppföljning av regional tillväxt (Reglab) Göteborg 12 april.
EN PRESENTATION AV SPECIALPEDAGOGISKA INSTITUTET
Svenska Kommunförbundet och Landstingsförbundet i samverkan 1 Konferens 2007 Medicinskt ansvariga Sjuksköterskor Gabriella Kollander Fållby Avdelningen.
Utveckla samverkan och kunskap om psykisk ohälsa
NEA Seminarium 7 december 2004
Hälsa Sjukvård Tandvård 1 BRUKAINFLYTANDE Psykiatrin i Halland.
Högskolor och Samhälle i Samverkan, 4 maj 2011 i Karlstad Välkommen till seminariet på temat ”SKL:s roll för utökad samverkan mellan vetenskap och praktik”
Praktiska verktyg för klubbverksamheten Monica Martens-Seppelin Sydkustens landskapsförbund i Vasa och 1.12 i Helsingfors.
Energieffektiviseringsstöd, Pilotlänsuppdrag, Färdplan 2050 och Klimatsamverkan Skåne.
Allmänt om ÅA praktik Totalt fördelas 393 månader (211 platser år 2004) mellan fakulteterna Fördelning fakultetsvis enligt följande HF 80 (35-40 platser,
Förenkla för företagen Träff miljökonsulter Hösten oktober, Malmö.

Värdighetsgarantier. Uppföljning 2014 BrukareNärståendePersonal Antal besvarade enkäter Känner till att det finns värdighetsga- rantier 14%27%69%
FSSF:s kongress i Åbo Märta Marjamäki Kårkulla samkommun  En riksomfattande, en regional & en lokal serviceproducent  Producerar service.
Tillgänglighet på Skolverket Förordning (2001:526) om de statliga myndigheternas ansvar för genomförande av funktionshinderspolitiken 1 § Myndigheter.
Gemensam kundtjänst Skellefteå kommun
Nyheter från Finland Janne Kankkonen, Juhana Salonen, Leena Savolainen Språknämnden för finländska teckenspråk Det nordiska teckenspråksnätverkets möte.
Liselott Sundbäck Svenskspråkig invandrarkoordinator Invandring till Finland och integration på svenska.
Delaktighetsdagen 2015 Myndigheten för delaktighet.
Studieresa till Finland oktober Studieresegrupp Med på resan var: Jonas Engelbrektsson (Sektor Vård och Omsorg, avdelningschef för äldreomsorgen)
Hälso- och sjukvårdssystemet i Finland Servicekedja: sköter om individen från vaggan till graven Vilka hälso- och sjukvårdstjänster har du utnyttjat?
Lag utan genomslag Utvärdering av patientlagen 2014–2017
De finlandssvenska förbundens roll i medborgarsamhället
Anpassad motion i tvåspråkiga kommuner
Ekonomi Vårdval fysioterapi
Presentationens avskrift:

Den nya språklagen trädde i kraft den 1.1.2004 ersatte språklagen från 1922 gäller bara nationalspråken, finska och svenska har ett vidsträckt tillämpningsområde: kommunala och statliga myndigheter enskilda bolag, organisationer, stiftelser och personer som på uppdrag av en myndighet tillhandahåller tjänster för allmänheten bolag i vilka staten eller kommunen har bestämmanderätten

Den nya språklagen, forts en allmän lag sektorvisa speciallagar språklig indelning tvåspråkiga: förordning vart tionde år 8 % eller 3000 invånare

1,5 miljoner finländare bor i en tvåspråkig kommun (av dem är 250 000 svenskspråkiga)

1,5 miljoner finländare bor i en tvåspråkig kommun Av Finlands 444 kommuner är 44 tvåspråkiga 23 kommuner har svenska som majoritetsspråk 21 kommuner har finska som majoritetsspråk Ulf Lindholm

Språkförbindelser i förvaltningen projektet startade 1.1.2003 och avslutas 31.5.2005 modeller för språkförbindelser i förvaltningen utarbetas spridning av modellerna en modell för en språkbarometer utformas 9 pilotprojekt genomförs övriga intresserade ges också möjlighet att delta fr.o.m hösten 2004

Samarbetspartner Finlands kommunförbund (huvudman för projektet) Justitieministeriet Svenska Finlands folkting Svenska kulturfonden (huvudfinansiär) Institutet för finlandssvensk samhällsforskning, Åbo Akademi, Vasa Ulf Lindholm

Kielipalvelusitoumusprojektin pilotit Språkförbindelseprojektets piloter Suomi enemmistökielenä Finska som majoritetsspråk: Lohja/Lojo Kokkola/Karleby Lapinjärvi/Lappträsk Espoo/Esbo Ruotsi enemmistökielenä Svenska som majoritetsspråk: Tammisaari/Ekenäs Mustasaari/Korsholm Pernaja/Pernå Vaasan sairaanhoitopiiri Vasa sjukvårdsdistrikt Etelä-Pohjanmaan sairaanhoitopiiri

Tvåspråkiga kommuner: Pilotkommuner Minoritet Kommun Språk- Invånare Svensk- Finsk- förh. 31.12.2003 språkiga språkiga Esbo FS 221 597 9,3 % Lappträsk FS 2 977 34,9 % Pernå (31.12.2002) SF 3 827 36 % Lojo (31.12.2002) FS 35 647 4,3 % Ekenäs SF 14 489 16,2 % Korsholm SF 17028 27 % Karleby FS 35 583 18,1 % Vasa svd SF 166 000 49 % Etelä-Pohjanmaan F 194 000 shp

Tjänste- eller servicegarantier (Sverige) En tjänste- eller servicegaranti är en ”varudeklaration” som på ett lättförståeligt sätt informerar medborgarna om vad de kan förvänta sig i mötet med den kommunala verksamheten. Man vill se kopplingar mellan den kommunal servicen och individens behov och önskemål.

Processbeskrivning A. Kartläggning av tvåspråkigheten B. Formulering av ett språkprogram/ strategi C. Upprättande av språkförbindelser D. Schematisk modell för språkförbindelsen

A. Kartläggning av tvåspråkigheten Verksamheten bör kartläggas så att man får en helhetsbild av vad som redan fungerar och vad som bör åtgärdas. Hur har man tänkt åtgärda saken? Inom vilken tid? Vem är ansvarsperson eller –organ?  Fyra separata blanketter bifogas: Beslut Information Personalutveckling Sektorer, kommunala affärsverk och kommunalt ägda bolag

Kommunen/samkommunen formulerar sin tvåspråkighetspolitik och uppgör B. Formulering av språkprogram/ språkstrategi - hela kommunen/samkommunen Kommunen/samkommunen formulerar sin tvåspråkighetspolitik och uppgör språkprogrammet/-strategin med utgångspunkt i språklagen. En politisk utfästelse gällande tvåspråkighetspolitiken bör synliggöras i språkprogrammet/-strategin eller verksamhetsplanen

I språkprogrammet/-strategin tar man ställning till följande frågor: B. Formulering av språkprogram/ språkstrategi - hela kommunen/samkommunen I språkprogrammet/-strategin tar man ställning till följande frågor: Vad vill vi med vår tvåspråkighetspolitik? Vad har vi gjort hittills? (Kartläggningen ger utgångsläget.) Vilka är våra utmaningar i framtiden och hur skall vi möta dem?

C. Språkförbindelsen – innehåll, påföljder och uppföljning 1. Språkförbindelsens innehåll formuleras. 2. Påföljder definieras: Hur klaga/ge respons (skriftligt, muntligt etc.) och till vem riktas klagomålet/responsen? Inom vilken tid förbinder sig serviceproducenten att reagera på klagomålet? Vilka sanktioner/korrigerande åtgärder tas i bruk? 3. Uppföljningsprocessen beskrivs 4. Delaktighet

C. Språkförbindelser i förvaltningen Språkförbindelserna skall ges offentlighet: i form av en lättillgänglig broschyr och/eller som nätversion

D. Schematisk modell för språkförbindelser Lagstiftning grundläggande stadganden - grundlag, språklag, speciallagar Politisk utfästelse bör synas i kommunens/samkommunens verksamhetsplan eller motsvarande Vad har man att erbjuda? kartläggning av kommunens/samkommunens befintliga service samt ev. tilläggsbehov Ulf Lindholm

D. Schematisk modell för språkförbindelser, forts Hur klaga? till vem , inom vilken tid, på vilket sätt? Sanktioner vad händer vid ett ”avtalsbrott” ersättande tjänst/ annan ersättning? Uppföljning antal klagomål, klagomålens art, språkbarometer Ulf Lindholm

Kontaktuppgifter Projektets hemsida: www.kommunerna.net Projektchef: Ulf Lindholm, tfn (09)771 2449, 050 535 9067 ulf.lindholm@kommunforbundet.fi Projektets extranät: http://hosted.kuntaliitto.fi/workspaces/sprak Justitieministeriets språklagssidor: www.om.fi/7000.htm Språkbarometern, Kjell Herberts: Åbo Akademi, institutet för finlandssvensk forskning, Vasa, tfn (06)3247 152, 050 363 2895 kjell.herberts@abo.fi Projektets arbetsutskott: Mats Brandt tfn 040 723 3314, mats.brandt@kulturfonden.fi Kimmo Huttunen (019)369 4311 kimmo.huttunen@lohja.fi Ulf Lindholm (ordförande) Linnea Seppänen (sekreterare) 771 2431, 0500 703 115, linnea.seppanen@kommunforbundet.fi Ledningsgruppens ordförande Christel von Martens: tfn 771 2340, 0500 705 114, christel.vonmartens@kommunforbundet.fi

Pilotkommunernas kontaktuppgifter Ekenäs: Mikael Heikkilä tfn 019 263 2111, 040 587 4728, 040 587 4728, mikael.heikkila@ekenas.fi Esbo: Heli Holm 09 816 22112, 050 533 6890, fax 09 816 22114, Heli.holm@espoo.fi Karleby: Johan Helander, tfn 06 828 9584, 044 3301 024, fax 06 828 9209, johan.helander@kokkola.fi Korsholm: Marcus Henricson, tfn 06 327 7146, 050 69611, fax 06 322 3270, marcus.henricson@korsholm.fi Lappträsk: Susanne Sjöblom, tfn 019 6618 631, 040 577 5336, fax 019 610 708, susanne.sjoblom@lapinjarvi.fi Lojo: Kimmo Huttunen 019 369 4311, fax 019 369 4326, kimmo.huttunen@lohja.fi Elina Lehto 019 369 4321 050 332 0520, fax 019 369 4326, elina.lehto@lohja.fi Pernå: Ralf Sjödahl, tfn 019 661 2210, 040 500 9531, fax 019 6366 167, ralf.sjodahl@pernaja.fi Vasa sjukvårdsdistrikt: Kristina Anttila, tfn 06 323 1705, 040 5058 752, fax 06 323 1108 kristina.anttila@vshp.fi, Etelä-Pohjanmaan Sairaanhoitopiiri: Aila Mäki-Rajala, aila.maki-rajala@epshp.fi