Tolkning i offentlig sektor – ny utbildning på högskolenivå Elisabet Tiselius, studierektor TÖI Språk och integration Översättning och tolkning i i samhällets tjänst 22 november 2016
Tolkning i offentlig sektor, 30 hp Fyra delkurser – heltid och delvis på distans Yrkesetik och professionskunskap, 7,5 hp Terminologi i praktiken, 7,5 hp Tolkningsteknik och övningar I, 7,5 hp 2019-01-01 Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet
Tolkning i offentlig sektor, 30 hp Yrkesetik och professionskunskap Regelverk och normer för tolkyrket tolkningsteknikerna och deras användningsområden tolkyrkets framväxt inom offentlig sektor etiska dilemman som är typiska för yrket. 2019-01-01 Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet
Tolkning i offentlig sektor, 30 hp Terminologi i praktiken metodiska och teoretiska insikter om terminologi praktiska övningar i terminologiarbete för tolkar terminologi förberedelse terminologihjälpmedel för tolkar. 2019-01-01 Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet
Tolkning i offentlig sektor, 30 hp Tolkningsteknik och övningar I färdighetsövningar i tolkning kort konsekutivtolkning (dialoger) och simultan viskningstolkning tolkpresentation socialtjänst- och arbetsmarknadsområdet. grundläggande anteckningsteknik analys av tolkad interaktion 2019-01-01 Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet
Tolkning i offentlig sektor, 30 hp Tolkningsteknik och övningar II fördjupade färdighetsövningar i tolkning kort konsekutiv tolkning simultan viskningstolkning samt tolkning från text till tal (prima vista). hälso- och sjukvård migration. 2019-01-01 Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet
Vad händer sen? Registrering i Kammarkollegiets register över utbildade tolkar Tolkning i offentlig sektor steg II, 30 hp (halvfart) 2019-01-01 Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet