Minoritetsarbetet i Umeå kommun

Slides:



Advertisements
Liknande presentationer
Rom = människa.
Advertisements

Karlstad 16 juni 2011 Modersmål idag och imorgon Karlstad 16 juni 2011
Flerspråkighet, majoritetsspråk och minoritetsspråk
Flerspråkiga webbplatser
Arbetsorganisation Vem ansvarar för vad i förskolans verksamhet?
Exempel utifrån ett antal målområden
”språk som talas av en minoritetsgrupp i ett land”
En reviderad läroplan för förskolan
Markör Marknad och Kommunikation AB
Arbetsorganisation Vem ansvarar för vad i förskolans verksamhet?
Minoritetsspråken i Sverige
HLT Hälsa Lärande Trygghet.
Haparanda – En föregångare i programarbete i samråd med nationella minoriteter!
I Sverige talar vi svenska?
Grundskoleförordningen
Läroplansträff fritidshem
Rättighetsbaserat arbete inom nationellt minoritetsarbete.
Språkfestivalen 2012 Arja Roth
Teckenspråk på Språkrådet
MINORITETSSPRÅK.
Minoritetsspråk i Sverige
EN PRESENTATION AV SPECIALPEDAGOGISKA INSTITUTET
Flerspråkighet, majoritetsspråk och minoritetsspråk
Minoritetsspråken i Sverige
Du ska kunna ge exempel på de nationella minoritetsspråken. LGR-11
Lärare nationella minoritetsspråk
Samhällskunskap Sammanfattning.
Svensk minoritetspolitik
Vad tycker de äldre om äldreomsorgen? 2015 Resultat för Stockholm_Serafen Vård o Omsorgsboende (minst 7 svarande) Särskilt boende.
Vad är minoritetsspråk? Vad ett minoritetsspråk är kan man egentligen höra av namnet. Det är ett språk som talas av en mindre grupp. Minoritet=mindretal.
Vad tycker de äldre om äldreomsorgen? 2015 Resultat för Mora Särskilt boende.
Dokumentation från samråd om finskt förvaltningsområde 10 november 2015.
Sveriges minoritetsgrupper. Minoritetsgrupp 2 Fyra kriterier avgjorde valet av de fem minoriteterna: Det ska vara en grupp med en uttalad samhörighet,
En flerspråkig kyrka - policy och mål Uppsala Svante Ewalds.
Minoritetsspråken i Sverige. Vad är ett minoritetsspråk? Ett språk som talas av en minoritetsgrupp i ett land. Minoritetsspråk omfattar då både teckenspråk.
Svenskans fem nationella minoritetsspråk
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Lillsjöskolan 19 januari 2017 Kl
Barnkonventionen i förskolan
Finskt förvaltningsområde - Vad innebär det?
Nyhetsbrev 1, januari 2017 Trygg och effektiv vård
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Finska som minoritetsspråk
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Jiddisch.
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2016
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2017
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2017
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2017
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2017
Minoritetsspråken i Sverige
Minoritetsspråken i Sverige
Minoritetsspråken i Sverige
Norrköpings kommun Förvaltningsområde för finska språket Information
En modell för flerspråkighet i förskola och förskoleklass
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2018
Begäran om nationellt likvärdig YH-utbildning inom äldreomsorgen
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2018
Barnombudsmannen Fanny Davidsson.
Svensk minoritetspolitik
Så tycker de äldre om äldreomsorgen 2019
Presentationens avskrift:

Minoritetsarbetet i Umeå kommun Ubmeje Uumaja Umeå

Lagar och konventioner Europarådets ramkonvention om skydd för nationella minoriteter (SÖ 2000:2) Europeiska stadgan om landsdels- eller minoritetsspråk (SÖ 2000:3) Språklagen (2009:600) Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk Skollagen (2010:800) Socialtjänstlagen (2001:453) Revidering av Lagen (2009:724) Det händer mycket i Umeå. Sameföreningen anordnar årligen Ubmejen biejvieh (Samiska veckan) under skolornas sportlov och det lockar samer från hela Sápmi. Sameföreningen anordnar också andra aktiviteter under hela året, bland annat föreläsningar och konserter på Tráhppie. Tráhppie är det samiska kulturhuset och cafét som sameföreningen har drivit sedan slutet av 2013.

Nationella minoriteter i Umeå kommun Judar Romer (flera grupper) Samer Sverigefinnar Tornedalingar Umeå kommun är förvaltningsområde för samiska (2010) och finska (2011). Det finns bara förvaltningsområden för finska, meänkieli och samiska. Jiddisch Romani chib (flera varieteter) Samiska (flera varieteter) Finska Meänkieli (flera varieteter) Många talar hebreiska!

Grundskydd gäller alla nationella minoriteter i alla kommuner Kommunen ska: informera de fem nationella minoriteterna om lagen ge inflytande till och samråda med företrädare för de fem nationella minoriteterna skydda och främja de fem nationella minoriteternas språk och kultur, särskilt med fokus på barn ge service på finska, meänkieli och samiska om det finns personal som kan detta språk.

Förstärkt skydd gäller finska och samiska i Umeå, eftersom Umeå är en förvaltningskommun Enskilda har rätt att använda finska respektive samiska vid sina muntliga och skriftliga kontakter med kommunen, och att kommunen är skyldig att ge muntligt svar på samma språk. Kommunen ska sträva efter att bemöta enskilda på finska respektive samiska. Kommunen ska verka för att det finns tillgång till personal med kunskaper i finska respektive samiska där detta behövs i enskildas kontakter med kommunen. Kommunen får bestämma särskilda tider och särskild plats för att ta emot besök av enskilda som talar finska respektive samiska, samt ha särskilda telefontider. Kommunen ska erbjuda förskola och äldreomsorg helt eller delvis på finska respektive samiska vid efterfrågan.

Arbetsgruppen för minoritetsarbetet Utbildningskontoret Ylva Rune Carina Axroth Socialtjänst Nils Enwald Kultur Leif Mårtensson Fritid Emilia Landerholm Martinovic Viva Carina Lindberg Minoritetssamordnare Aino Dahl Minoritetssamordnare Peter Steggo

Samrådsparter Judar Romer Romska hjulet RUNG – Resande, ung, ny och gammal Tornedalingar Tornedalingar i Umeå Delegationen för samiska frågor Såhkie – Umeå sameförening Álgguogåhtie – Umesamer i samverkan Umeå universitet (Institutionen för språkstudier) Sverigefinska delegationen Finska klubben Finskspråkiga församlingskretsen Pingstkyrkans finska förening Finskspråkiga synskadade Romska hjulet

Insatser inom kommunen Utbildningsfilmer om nationella minoriteter Utbildningen ska ge medarbetarna en ökad kunskap och förståelse för personer med nationell minoritetstillhörighet, deras specifika behov och rättigheter. Kunskapen ska omsättas i medarbetarnas dagliga arbete med ett personcentrerat förhållnings- och arbetssätt. Temaväskor om nationella minoriteter Kan lånas av förskolor och förskoleklasser i Umeå kommun. Kunskapshöjande och inspirerande material som böcker, lärplatta med olika appar och olika föremål. Tillsammans med pedagogerna utvecklar barnen och eleverna sina kunskaper om Sveriges fem nationella minoriteter.

Samiskt förvaltningsområde sedan 2010, finskt sedan 2011 Umeå ingår sedan 2010 i förvaltnings- området för samiska och sedan 2011 i förvaltningsområdet för finska. Det innebär bland annat att enskilda har rätt att kommunicera på samiska och finska med kommunen och att kommunen ska erbjuda förskola och äldreomsorg helt eller delvis på samiska och finska. Kommunen är bland annat skyldig att informera, samråda och ge inflytande till de nationella minoriteterna.

Organisation för minoritetsarbetet Arbetsgruppen för minoritetsfrågor består av tjänstepersoner från utbildning, socialtjänst, kultur och fritid samt samordnare. Minoritetssamordnarna ansvarar för frågor som rör de fem nationella minoriteterna med fokus på de sverigefinska och samiska frågorna. Samiska och finska samordnare finns också inom äldreomsorgen.

Samråden lägger grunden för arbetet Umeå kommun samråder med de fem nationella minoriteterna i öppna samråd och arbetsgrupper mm. Kommunen samråder i samiska och finska frågor med Delegationen för samiska frågor och Sverigefinska delegationen. Delegationerna företräder flera föreningar. De flesta samiska och finska samråd(sk referensgrupper) sker i områdena skola, äldreomsorg, kultur, fritid och information. Kommunen ser över formerna 2019 pga lagens uppdatering.

Äldreomsorg på finska och samiska Det finns sverigefinska och samiska träffpunkter för piggare seniorer för sociala och kulturella aktiviteter, exempelvis fika, kurser, föreläsningar, konserter och utflykter. På Ersboda vård- och omsorgsboende finns en enhet med finsktalande personal och kommunen erbjuder också hemtjänst med finsktalande personal. Det finns ingen enhet med samisk-talande personal eller med samisk profil.

Förskola på finska och samiska Det finns sedan 1980-talet en finsk förskoleavdelning, som idag har utökats till två avdelningar på förskolan Lundagård. Sedan 2019 finns en samisk förskoleavdelning Hubbloe på Berghem. Språknaven verksamheten är på gång på förskolorna i samarbete med Kompetenscentrum för flerspråkighet. (KCF)

Information om rätten till förskola 4 september 2015 Många känner inte till sina rättig- heter till förskola på finska och samiska. Hösten 2015 togs en broschyr fram med information om rätten till förskolan på finska och samiska. Broschyren gav information på finska och fem samiska språk. Den har skickats till målgruppen två omgångar. Information är A och O i minoritetsarbetet. Om minoriteterna inte känner till sina rättigheter kan man inte kräva den service man har rätt till. Vi vet att det finns familjer med barn som har rätt till förskola på samiska, men av olika anledningar har man inte ansökt om det. En viktig anledning var tidigare att kommunen inte hade den samiska förskoleverksamheten i drift. Förskolan skulle starta då avdelningen fick tillräckligt många barn. http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2327&artikel=6247859

Skyddet för minoritetsspråken stärks (KU 44) En större del av verksamheten inom äldreomsorgen och inom förskolan ska kunna ges på minoritetsspråk. Kommuner ska också informera om vilka möjligheter som finns i samband med att den äldre eller vårdnadshavaren söker en plats. Kraven gäller framförallt minoritetsspråken finska, meänkieli och samiska men det införs också stärkta möjligheter att få äldreomsorg på jiddisch och romani chib.  Dessutom blir det nu lagkrav på att kommuner och landsting ska sätta upp mål och riktlinjer för sitt minoritetspolitiska arbete. Fler myndigheter ska kunna kontaktas skriftligen på minoritetsspråk och deras informationsskyldigheter gentemot Sveriges minoriteter tydliggörs. Syftet med förändringarna är att stärka det grundläggande skyddet för de nationella minoriteternas språk och kultur. Lagändringarna börjar gälla den 1 januari 2019.