Ryska Kasus Lokativ
Lokativ semantik och syntaktiskt funktion Semantik Belägenhet Beskrivning (omtalat föremål) Förklaring (befintlighet som villkor) Syntaktiskt funktion Adverbial
Belägenhet rum a) plats: В театре, на прогулке, на концерте, на почте, на работе при (bredvid/vid) доме, при Унивеситете… Man kan befinna sig även i b) kläder: в костюме, в платье, в шляпе, в туфлях… c) tillstånd: в отчаянии, в тревоге, в работе, в любви, во сне d) i någons/någontings närvaro: при мне, при всех, при луне, при свете…
Belägenhet tid (plats i tiden) в этом месяце, на прошлой неделе, в отпуске, на каникулах… при царе, при колониализме, при мне… (på tsarens/ kolonialismens/min tid, på min tid) по приезде, по окончании, по возвращении. (vid ankomsten, vid slutet av…, vid återkomsten)
1. Beskrivning 2. Förklaring (befintlighet) omtalat föremål (efter sägeverb, verb för mental aktivitet) prepositionen O говорить о сестре, рассказывать о поездке, писать о театре, думать о жене, мечтать о свободе… Omständigheter: (befintlighet som villkor) жить в плохих/хороших условиях, (leva under dåliga/bra förhållanden) при условии, (på villkor att..) при открытом окне, (vid öppet fönster) при простуде, (vid förkylning) при хорошем уходе, (vid bra vård) при твоей помощи, ( vid din hjälp) на правах педагога (som pedagog / med min rätt(befogenhet) som pedagog
Frekventa uttryck som syftar på olika omständigheter eller situationer: Я здесь не при чём – Jag har ingenting med det här att göra. При том/этом он ещё и трус – Dessutom är han en fegis också. При всём моём уважении к нему…– Trots/med all min respekt för honom…