Brunnsdimensionering Geotec 29/8 Gotland Olle Andersson SWECO VIAK AB, Malmö,Sweden
En energiborrare som producerar 100 m om dagen med 200 arbetsdagar åstadkommer 20 000 metrar/år. Varje meter levererar en effekt av i snitt 30 W/m borrhål, vilket blir 600 kW totalt. Tillämpat som bergvärme med 3 500 timmars drifttid ger avger hålen 2 100 MWh/år. Detta motsvarar ca 1 500 fat eldningsolja (verkningsgrad 0.7 i pannan). Värdet på denna olja är idag ca 1 miljon kronor (100 dollar/fat). Efter 40 år kommer dessa borrhål att ha sparat in 60 000 fat till ett värde av 40 miljoner kronor. Under tiden har samma borrare hunnit göra ytterligare 800 000 meter borrhål med samma besparingseffekt. Bara att lyfta på hatten. Grattis !!!!!! Ett oljefat = 2 450 kWh
Kriterier för utformning Anläggning Rensningsmetoder Underhåll Innehåll Funktionskrav Brunnstyper Kriterier för utformning Anläggning Rensningsmetoder Underhåll The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Funktionskrav Vatten skall kunna flöda in i brunnen med så lågt motstånd som möjligt Vattnet skall vara fritt från partiklar Vattnet skall inte kunna förorenas från marknära föroreningskällor Brunnen skall vara utformad så att problem med korrosion och utfällningar minimeras The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Brunnstyper Kommentarer För enskilda hus kan det räcka med en grävd brunn Globalt betraktat finns det stora variationer på hur brunnar utformas Detsamma gäller borrmetoderna som ofta är anpassade till geologiska förhållanden och utvecklingsnivå The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Den enkla rörbrunnen (“bergborran”) Kommentarer Den i särklass enklaste och vanligaste borrade brunnen världen över Borras ofta med direkt driven casing (ODEX TUBEX och liknande) Borrskon måste tätas enligt varje lands egna regelverk (Normbrunn-07 i Sverige) The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Formations- filterbrunn De två typerna filterbrunnar Grusfilter-brunn Formations- filterbrunn The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Formationsfilterbrunnen (oftast som “förlorat filter”) Kommentarer Den absolut effektivaste filterbrunnen Grovt material anrikas runt filterröret vid rensning Används i grova material som grusåsar och flodavlagringar. De har vanligen mycket hög kapacitet The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Grusfilterbrunnen Kommentarer Vanlig i länder med ungt sedimentärt berg och mäktiga lösa avlagringar Grusningen skall förhindra att finmaterial tränger in i brunnen. Sätter dock lätt igen Om problem med igensättning uppkommer är de svåra att rensa The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Val av filterrör Kommentarer Kontinuerligt slitsat filter är effektivast, men också dyrast Alla andra typer har högre inströmningsförluster och hindrar effektiv rensning Praktiskt taget alla filterrör kan fås i resistent material (rostfritt, plast, glasfiber och/eller skyddande hinna) The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Slitsvidden bestäms av kornfördelningen The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Kriterier för slitsval av formationsfilter Sorteringsgrad (D60/D10) skall vara > 2,5 Bestämmande är det finkornigaste lagret i lagerföljden Slitsstorleken väljs så att ca 50 % av materialet kan rensas bort D10= 0,1 mm D60=0,4 mm Uc= 4,0 The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Dimensionering av filtergrusbrunnar Sorteringsgrad (D60/D10) skall vara < 2,5 Det finkornigaste lagret bestämmer även här Grusningens storlek mätt som D50 skall vara 4-5 gånger större än D50 i formationen The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Borrmetod för bergborror (1) Sänkhammarborrning (DTH) Mycket effektiv i hårt berg Maximalt djup ca 200 m The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Borrmetod för formationsfilterbrunnar ODEX, TUBEX, NO-EX, med flera För nedborrning av foderrör Normalt maxdjup med luft, 30-50 m Dito med Wassara, uppemot 100 m Även linstöt, men då med arbetsrör Reamer Casing shoe Guide unit Flow channel Pilot bit Borehole wall Shoulder The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Borrmetod för grusfilterbrunnar Spolborrning (rotationsborrning med väskespolning, direkt eller omvänd) Borrning med mudd i alla typer av lösa berg- och jordlager Normalt största borrdjup, ca 400 m Hydraulic Pump Top drive unit Mast Drill stem Return line Fluid discharge The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Rensningsmetoder (1) Swabbning Utvecklat för linstöt Finmaterial samlas i sandpumpen Effektiv, men tidskrävande Vanligt i länder som fortfarande använder linstöt The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Rensningsmetoder (2) Kolvsugning (surging) Används med borrstänger och speciellt kolvblock Extremt kraftfull Kan förorsaka kalvning av foderröret Allra bäst om den kombineras med pumpning The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Rensningsmetoder (3) Jettning Vatten pumpas vid högt tryck genom borrör och ett roterande munstycke. Finns även som vibrerande “Master Jet” (Tyskland) Mycket effektivt vid kombination med samtidig pumpning Allra bäst vid stora slitsar Kan förorsaka skador på filterröret The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Rensningsmetoder (4) Mammutpumpning Mycket praktisk i kombination med DTH Den vanligaste metoden för formationsfilterbrunnar Fungerar allra bäst vid chockning (av och på med luft) OBS! Luftrutsläpp får aldrig göras i filterdelen The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Rensningsmetoder (5) Syrning Kan användas för rensning av utfällningar (kemiska) Speciella syror används beroende på typ av utfällning Stor aktsamhet måste till för att undvika skador Oftast billigare med ny brunn The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.
Underhållsaspekter Brunnar behöver alltid kontrolleras med hänsyn till risk för korrosion och utfällningar Genom att då och då mäta brunnskapaciteten kan igensättningar spåras innan det är för sent med åtgärder Brunnar för central vattenförsörjning bör ha ett underhållsprogram med mätning av flöde och avsänkning samt vattenanalyser Eventuell behandling bör sättas in på tidigt stadium speciellt när det gäller utfällningar. Kapaciteten bör inte sjunka under 25 % The project, is carried out under the SYNERGY co-operation programme managed by the Directorate General for Energy and Transport of the European Commission, has started in May 2003 and will be completed in two years time. 3 EU and 9 MEDA, in total 12 partners will participate in the implementation of this project.