Det-pronomini Den, det, de = se, ne sekä ilman substantiivia ja subst. kanssa Den dagen glömmer jag aldrig = Sitä päivää (korostaa) Det året åkte jag till Kina = Sinä vuonna (korostaa)
HUOM: Ei voi olla *den dag_, *det hus_ = ”the day, the house” Den/det vaatii määräistä muotoa substantiivista ’The’-sanaa vastaa ruotsissa substantiivin määräinen pääte! Det bränslet används i … Den kunden beställde många reservdelar.
YLEENSÄ DEN/DET/DE: Adjektiivin kanssa Den storA dagEN, det långA årET (adjektiivissa määräinen –a-pääte) Huom: denna dag, detta år (den/det/de HÄR = denna/detta/dessa) HÄR/DÄR kanssa Den HÄR viktigA apparatEN, Det DÄR stora husET Huom. *Relatiivilauseen edellä voi lyhentää substantiivin epämääräiseen muotoon Den apparat(en) som används i dag är energieffektivare.
Det-pronominin käyttö Subjektina, kun lauseen predikatiivina on substantiivi (asia/esine vara- tai bli-verbin kanssa) Ilmaisemaan minkälaista jossakin on Säätila, luonnonilmiöt Aistihavainnot: mm. kuulostaa, näyttää, tuntua Passiivilauseen subjektina Muodollisena subjektina Jotakin on jossakin = det finns (finnas, finns, fanns, funnits) (= there is/are) Korostamaan jotakin lauseenjäsenta Lyhyissä vastauksissa
Exempel på svenska Vad är det? Det är en pipett. (kysyminen/esittely) Vad är det där? Det är pipetter. Det är regnigt/soligt/kyligt/kallt/hemskt (muista t-pääte) Det regnar. Det är sommar. Det blir en kall vinter. (sääilmiö) Det låter jätte bra. Det ser bra ut. (aistimuksen yhteydessä, minkälaista) Det sägs att Finland är kallt på vintern. (passiivijuttu, subjekti) Det går två teknologer på gatan. (jossakin on jotakin) I Otnäs finns det fyra tekniska högskolor. (jossakin on jotakin) Ser du, det är de som är från Kemira! (korostus) Är du trött? Ja, det är jag / Nej, det är jag inte. (lyhyet vastaukset)