VÅRA NAMN
Namngivningssystem Namnets betydelse Magnus = stor, Stella = stjärna Allitteration (bokstavsrim) Martin, Morgan, Mårten och Marie Variation Mamma Åsdis och pappa Torbjörn Barnen Torfast, Torsten, Åsborg, Frödis Uppkallelse Efter förebild i släkten, filmstjärnor, sångare, litterära gestalter, kungligheter, politiker, idrottsstjärnor m.m. T.ex Ronja, Madeleine,
Vårt personnamnsförråd Urnordiska namn: Brynhild, Sigbjörn, Fastulf, Tora, Gunnar Kristna namn (medeltiden): Peter, Johannes, Anna, Cecilia, (Maria: 1500-talet) Tyskland (medeltiden): Fredrik, Konrad, Bernt, Gertrud, Valborg
Vårt personnamnsförråd Frankrike (1700-talet): Annette, Charlotte, Napoleon, Yvonne Norska, gamla nordiska namn (1800-talet): Einar, Leif, Solveig, Eivor, Hjalmar England och USA (1900-talet): Conny, Dick, Harriet, Tommy
Vårt personnamnsförråd Spanska Anita, Inez Finska Aina, Matti Ryska Olga, Vanja, Sonja Danska Ove, Tage
Hrodhiwulfar Rolf
Svenska släktnamn Adeln (15-1600-talet) Bonde, Sparre, Gyllenhammar, Palmstierna Lärda namn (1600-talet) Falander (”man från Falun”), Fåhreus (Fårö) Tvåledade namn (1600-talet) naturen inspirerar Bergman, Lundström, Lindgren 1800-1900-talet slutar –ssonnamnen att ändras. Johan Larsson → Erik Johansson Kristin Johansdotter
Soldatnamn Tapper Modigh Strid Dunder Lång Dolk Fast From Stark Punkt
Man får inte heta… Rackartuss Kaninen Simon-Klippan Gudh Åskvigg Blomsterblomma Ikea Lillprins Mayday X
Men man får heta… Solen Summercloud Höst Myran Bajen Bebben Twilight Decibel Jazz-Ture Tuttan
Lost in translation Vendela – ”sälj henne” på spanksa Gun – ”testiklar” på kurdiska Alfons – ”hallick” på danska Fanny – ”rumpa” på engelska Monika – ”har inte sex” på arabiska Jerker – ”runkare” på engelska Dick – ”kuk” på engelska (!!!)