Är müessti aube gäh. Du darfsch älei choh Dir heit chlyni Löffeli.

Slides:



Advertisements
Liknande presentationer
Tysk formlära 2 Konjunktioner.
Advertisements

IMPERATIV Dvs uppmaningar.
Erlkönig Schubert - Goethe.
Imperfekt av svaga verb
Repetition av grundläggande grammatik i tyska språket
An auf hinter in neben über unter vor zwischen
Om verb Olika former Introduktionsfilm Hanna Hägerland
Den Glada Internationella Vänskaps Veckan.
MODALA HJÄLPVERB.
Böja den bestämda/obestämda artikeln.
Välkommen till årskurs 6
FÖRSKOLLÄRAREXAMEN, 210hp
Den Glada Internationella Vänskapsveckan!
Den Glada Internationella Vänskapsveckan!
Hur man uttrycker något på tyska som inte har hänt än
VERB.
GENITIV.
ACKUSATIV I OBESTÄMD FORM
Ett bildspel om en familj Av Taina Järvinen 2010.
Klockan är ett = Es ist ein Uhr.
Mobila tjänster – Järfälla kommun
MODALA HJÄLPVERB.
* De är: * An – på, vid, tillunter - under * Auf – på, ovanpåvor - framför * Hinter - bakomzwischen - mellan * In – i, in i, ut i * Neben - bredvid *
DIE UHR.
 Ibland låter det tjatigt när man upprepar substantiv hela tiden.  Ex:  Jag ha köpt en ny bil. Bilen är blå. Bilen är stor. Bilen är en BMW. Osv….
 Din uppgift är att ”översätta” ditt schema från svenska till tyska  Om du är klar:  Gör klart gamla uppgifter s 10,11,12, 13  Sen:  S 14 ( övn 1.
Si söue nume stoh. Si gäbe kes Gschänk Du darfsch älei choh.
TYSKA!! DEUTSCH!!.
Relativa pronomen i ackusativ och nominativ
Rysslandstyska - ett pidginspråk
MERCEDES BENZ. MERCEDES BENZ MERCEDES BENZ eine deutsche Automarke der Daimler AG entstand 1926 durch den Zusammenschluss der Daimler-Motoren-Gesellschaft.
Torrträning Världscup sprint damer Lysekil, Sverige.
Landeskunde im Vergleich - Gymnasium
Landeskunde im Vergleich - Gymnasium Linda Skantze Kärrtorps gymnasium (sve/ty) /
PLURAL I TYSKA.
Deutsch-Quiz zu den bestimmten Artikeln. Heißt es der, die oder das Tasse?
TYSK GRAMMATIK.
* De är: * An – på, vid, tillunter - under * Auf – på, ovanpåvor - framför * Hinter - bakomzwischen - mellan * In – i, in i, ut i * Neben - bredvid *
Satsbegreppet. Begreppen mening och sats På svenska talar man ofta om meningar och satser, men på tyska finns inte begreppet mening. På svenska används.
Perfekt machen Was hat Herr Becker gemacht? zeigen: Er hat Heinz die Werkstatt gezeigt.
Repetition av grundläggande grammatik i tyska språket
Delbara verb/ löst sammansatta verb
Mål v.49 Jag känner mig säker (grön) Oftast går det bra (gul)
Nominativ, ackusativ, dativ, genitiv
Träna svenska A och B Häfte 1 Alfabetet
Föräldramöte CIF DAM
Träna svenska A och B Häfte 1 Alfabetet.
Kvalgränser ISM 2017 Herrar
Person A köpa tågbiljetter: Du börjar
Färger, kläder Klädbeskrivning och klädköp
Person A köpa tågbiljetter: Du börjar
Öva ordförråd singular o plural
Bei der Arzt und in der Apotheke
VOKALER Tränar vokaler och konsonanter MÅL Titta på bilder Hitta rätt ord Läsa orden Repetera orden DATUN:
Delbara och icke delbara verb
Akkusativ.
Konjunktiv II.
Imperfekt av svaga verb
Välkommen till regional arbetsgrupp handledarskap
Nominativ Ackusativ Dativ
Artiklar Bestämd artikel.
Genitiv.
OM.
G Anpassa den här banderollen med ditt eget meddelande! Markera bokstaven och lägg till din egen text. Använd en bokstav per bild.
Als/wenn/wann.
G Anpassa den här banderollen med ditt eget meddelande! Markera bokstaven och lägg till din egen text. Använd en bokstav per bild.
SOM.
V Anpassa den här banderollen med ditt eget meddelande! Markera bokstaven och lägg till din egen text. Använd en bokstav per bild.
CHRABBEL-TRÄFF KLINGNAU SAISON 2012/2013
V Anpassa den här banderollen med ditt eget meddelande! Markera bokstaven och lägg till din egen text. Använd en bokstav per bild.
Presentationens avskrift:

Är müessti aube gäh

Du darfsch älei choh

Dir heit chlyni Löffeli

Si söue nume stoh

Si gäbe kes Gschänk

I chönti nümme goh

Si het kes grosses Huus

Vatti ghört däm Raat

Si seit nid ire Reed

Das isch ä grosse Biss

Das isch doch aus für nüüt

Är macht ke schöne Mux

Die isch ä chlyni Niss

Är tuet das afe hüt

Vatti gseht ds Rad

Är weiss nid was är redt

Du darfsch älei choh

Das isch ä grosse Biss

Das isch doch aus für nüüt

Si het kes grosses Huus

Vatti ghört däm Raat

POUSE

Si seit nid ire Reed

Die isch ä chlyni Niss

Är macht ke schöne Mux

Är tuet das afe hüt

Är weiss nid was är redt

Vatti gseht ds Rad

Si gäbe kes Gschänk

Das isch doch als für nüüt

Das isch ä grosse Biss

Si seit nid ire Reed

Vatti ghört däm Raat

Si het kes grosses Huus

Vatti gseht ds Rad

Är macht ke schöne Mux

Die isch ä chlyni Niss

Är weiss nid was är redt

Är tuet das afe hüt

Är müessti aube gäh

Äs heisst nümme Duube

Si mues sech no dritte

Är hätti kei Stube

POUSE

Är wott älei tode

Äs het grossi Toope

Mir näme kei Hutte

I hätti ke Gnyppe

Si geit dürne Wyde

Äs heisst nümme Guute

Dir syt schöni Wyber

Si wett aube chupe

I läse kei Ziitig

Si isch nümme nydig

Är isch älei Hudi

Du chasch nume schriibe

I mues ine heepe

I chönti nümme goh

I mues älei buuche

Si isch älei purer

Dir syt älei duucher

Dir heit chlyni Bitze

Dir weit nume tische

Si gseht drü Ditti

I sött älei dyyche

POUSE

Du mahsch älei tääre

Är wott nume picke

Är wett aube bysse

Du chasch älei putze

Si zale no tuusig

Si söu nume pyschte

I tue's nümme dusse

Si sy chlyni Butze

Mir näme drü Tube

Dir heit chlyni Löffeli

Äs heisst nümme Guute

Dir syt schöni Wyber

Si wett aube chupe

I läse kei Ziitig

Si isch nümme nydig

Är isch älei Hudi

Du chasch nume schriibe

I mues ine heepe

Äs heisst nümme Duube

Si mues sech no dritte

Är hätti kei Stube

POUSE

Är wott älei tode

Äs het grossi Toope

Mir näme kei Hutte

I hätti ke Gnyppe

Si geit dürne Wyde

Du darfsch älei choh

Du mahsch älei tääre

I sött älei dyyche

Si gseht drü Ditti

Dir weit nume tische

Dir heit chlyni Bitze

Dir syt älei duucher

Si isch älei purer

I mues älei buuche

Mir näme drü Tube

Si sy chlyni Butze

I tue's nümme dusse

Si söu nume pyschte

Si zale no tuusig

Du chasch älei putze

Är wett aube bysse

POUSE

Är wott nume picke

Si gäbe kes Gschänk

I mues ine heepe

Du chasch nume schriibe

Är isch älei Hudi

Si isch nümme nydig

I läse kei Ziitig

Si wett aube chupe

Dir syt schöni Wyber

Äs heisst nümme Guute

Si geit dürne Wyde

I hätti ke Gnyppe

Mir näme kei Hutte

Äs het grossi Toope

Är wott älei tode

Är hätti kei Stube

Si mues sech no dritte

Äs heisst nümme Duube

Si söue nume stoh

Är wott nume picke

Är wett aube bysse

POUSE

Du chasch älei putze

Si zale no tuusig

Si söu nume pyschte

I tue's nümme dusse

Si sy chlyni Butze

Mir näme drü Tube

I mues älei buuche

Si isch älei purer

Dir syt älei duucher

Dir heit chlyni Bitze

Dir weit nume tische

Si gseht drü Ditti

I sött älei dyyche

Du mahsch älei tääre

Är müessti aube gäh

I chönti nümme goh

Dir heit chlyni Löffeli

Du darfsch älei choh

Si gäbe kes Gschänk

Si söue nume stoh

POUSE…. de Text chunt jitz….

„ Dir heit ’ s ou gh ö rt, myni gn ä dige Herre “, seit ä r zu d ’ L ü t, „ wie ’ s der arme M ö nsch ou meint. Was no l ää r isch, s ö u n ü t meh g ä ute. Aber i m ö cht ö ich gseit ha: W ä m verdanket ou d ’ Stadt meh, d ä guete L ü t oder dene Dreit ä gige, wo sech nume z ’ B ä rn yburgeret hei, f ü r vo dere Stadt z ’ profitiere? Dir verg ä sset, wie ’ s ggangen isch! “ „ H ä tte nid di Ritter uf d ä Herrschaften um d ’ Stadt ume Mannschaft und ou G ä ld h ä rgg ä h f ü r d ’ Stadt, so w ü rdet dir nid hie tage “, seit ä n angere M ö nsch. „ Si sy usgsch ä mt, si hei die l ä nge Chriege gf ü ehrt und ou gh ö rigi M ü ei derf ü r eis gg ä h. Isch das nid ä so? “, seit der ä cht arme Maa kunten ä nt aber ou lys.

POUSE

„ Dir heit ’ s ou gh ö rt, myni gn ä dige Herre “, seit ä r zu d ’ L ü t, „ wie ’ s der arme M ö nsch ou meint. Was no l ää r isch, s ö u n ü t meh g ä ute. Aber i m ö cht ö ich gseit ha: W ä m verdanket ou d ’ Stadt meh, d ä guete L ü t oder dene Dreit ä gige, wo sech nume z ’ B ä rn yburgeret hei, f ü r vo dere Stadt z ’ profitiere? Dir verg ä sset, wie ’ s ggangen isch! “ „ H ä tte nid di Ritter uf d ä Herrschaften um d ’ Stadt ume Mannschaft und ou G ä ld h ä rgg ä h f ü r d ’ Stadt, so w ü rdet dir nid hie tage “, seit ä n angere M ö nsch. „ Si sy usgsch ä mt, si hei die l ä nge Chriege gf ü ehrt und ou gh ö rigi M ü ei derf ü r eis gg ä h. Isch das nid ä so? “, seit der ä cht arme Maa kunten ä nt aber ou lys.

POUSE

„ Dir heit ’ s ou gh ö rt, myni gn ä dige Herre “, seit ä r zu d ’ L ü t, „ wie ’ s der arme M ö nsch ou meint. Was no l ää r isch, s ö u n ü t meh g ä ute. Aber i m ö cht ö ich gseit ha: W ä m verdanket ou d ’ Stadt meh, d ä guete L ü t oder dene Dreit ä gige, wo sech nume z ’ B ä rn yburgeret hei, f ü r vo dere Stadt z ’ profitiere? Dir verg ä sset, wie ’ s ggangen isch! “ „ H ä tte nid di Ritter uf d ä Herrschaften um d ’ Stadt ume Mannschaft und ou G ä ld h ä rgg ä h f ü r d ’ Stadt, so w ü rdet dir nid hie tage “, seit ä n angere M ö nsch. „ Si sy usgsch ä mt, si hei die l ä nge Chriege gf ü ehrt und ou gh ö rigi M ü ei derf ü r eis gg ä h. Isch das nid ä so? “, seit der ä cht arme Maa kunten ä nt aber ou lys.