Är müessti aube gäh
Du darfsch älei choh
Dir heit chlyni Löffeli
Si söue nume stoh
Si gäbe kes Gschänk
I chönti nümme goh
Si het kes grosses Huus
Vatti ghört däm Raat
Si seit nid ire Reed
Das isch ä grosse Biss
Das isch doch aus für nüüt
Är macht ke schöne Mux
Die isch ä chlyni Niss
Är tuet das afe hüt
Vatti gseht ds Rad
Är weiss nid was är redt
Du darfsch älei choh
Das isch ä grosse Biss
Das isch doch aus für nüüt
Si het kes grosses Huus
Vatti ghört däm Raat
POUSE
Si seit nid ire Reed
Die isch ä chlyni Niss
Är macht ke schöne Mux
Är tuet das afe hüt
Är weiss nid was är redt
Vatti gseht ds Rad
Si gäbe kes Gschänk
Das isch doch als für nüüt
Das isch ä grosse Biss
Si seit nid ire Reed
Vatti ghört däm Raat
Si het kes grosses Huus
Vatti gseht ds Rad
Är macht ke schöne Mux
Die isch ä chlyni Niss
Är weiss nid was är redt
Är tuet das afe hüt
Är müessti aube gäh
Äs heisst nümme Duube
Si mues sech no dritte
Är hätti kei Stube
POUSE
Är wott älei tode
Äs het grossi Toope
Mir näme kei Hutte
I hätti ke Gnyppe
Si geit dürne Wyde
Äs heisst nümme Guute
Dir syt schöni Wyber
Si wett aube chupe
I läse kei Ziitig
Si isch nümme nydig
Är isch älei Hudi
Du chasch nume schriibe
I mues ine heepe
I chönti nümme goh
I mues älei buuche
Si isch älei purer
Dir syt älei duucher
Dir heit chlyni Bitze
Dir weit nume tische
Si gseht drü Ditti
I sött älei dyyche
POUSE
Du mahsch älei tääre
Är wott nume picke
Är wett aube bysse
Du chasch älei putze
Si zale no tuusig
Si söu nume pyschte
I tue's nümme dusse
Si sy chlyni Butze
Mir näme drü Tube
Dir heit chlyni Löffeli
Äs heisst nümme Guute
Dir syt schöni Wyber
Si wett aube chupe
I läse kei Ziitig
Si isch nümme nydig
Är isch älei Hudi
Du chasch nume schriibe
I mues ine heepe
Äs heisst nümme Duube
Si mues sech no dritte
Är hätti kei Stube
POUSE
Är wott älei tode
Äs het grossi Toope
Mir näme kei Hutte
I hätti ke Gnyppe
Si geit dürne Wyde
Du darfsch älei choh
Du mahsch älei tääre
I sött älei dyyche
Si gseht drü Ditti
Dir weit nume tische
Dir heit chlyni Bitze
Dir syt älei duucher
Si isch älei purer
I mues älei buuche
Mir näme drü Tube
Si sy chlyni Butze
I tue's nümme dusse
Si söu nume pyschte
Si zale no tuusig
Du chasch älei putze
Är wett aube bysse
POUSE
Är wott nume picke
Si gäbe kes Gschänk
I mues ine heepe
Du chasch nume schriibe
Är isch älei Hudi
Si isch nümme nydig
I läse kei Ziitig
Si wett aube chupe
Dir syt schöni Wyber
Äs heisst nümme Guute
Si geit dürne Wyde
I hätti ke Gnyppe
Mir näme kei Hutte
Äs het grossi Toope
Är wott älei tode
Är hätti kei Stube
Si mues sech no dritte
Äs heisst nümme Duube
Si söue nume stoh
Är wott nume picke
Är wett aube bysse
POUSE
Du chasch älei putze
Si zale no tuusig
Si söu nume pyschte
I tue's nümme dusse
Si sy chlyni Butze
Mir näme drü Tube
I mues älei buuche
Si isch älei purer
Dir syt älei duucher
Dir heit chlyni Bitze
Dir weit nume tische
Si gseht drü Ditti
I sött älei dyyche
Du mahsch älei tääre
Är müessti aube gäh
I chönti nümme goh
Dir heit chlyni Löffeli
Du darfsch älei choh
Si gäbe kes Gschänk
Si söue nume stoh
POUSE…. de Text chunt jitz….
„ Dir heit ’ s ou gh ö rt, myni gn ä dige Herre “, seit ä r zu d ’ L ü t, „ wie ’ s der arme M ö nsch ou meint. Was no l ää r isch, s ö u n ü t meh g ä ute. Aber i m ö cht ö ich gseit ha: W ä m verdanket ou d ’ Stadt meh, d ä guete L ü t oder dene Dreit ä gige, wo sech nume z ’ B ä rn yburgeret hei, f ü r vo dere Stadt z ’ profitiere? Dir verg ä sset, wie ’ s ggangen isch! “ „ H ä tte nid di Ritter uf d ä Herrschaften um d ’ Stadt ume Mannschaft und ou G ä ld h ä rgg ä h f ü r d ’ Stadt, so w ü rdet dir nid hie tage “, seit ä n angere M ö nsch. „ Si sy usgsch ä mt, si hei die l ä nge Chriege gf ü ehrt und ou gh ö rigi M ü ei derf ü r eis gg ä h. Isch das nid ä so? “, seit der ä cht arme Maa kunten ä nt aber ou lys.
POUSE
„ Dir heit ’ s ou gh ö rt, myni gn ä dige Herre “, seit ä r zu d ’ L ü t, „ wie ’ s der arme M ö nsch ou meint. Was no l ää r isch, s ö u n ü t meh g ä ute. Aber i m ö cht ö ich gseit ha: W ä m verdanket ou d ’ Stadt meh, d ä guete L ü t oder dene Dreit ä gige, wo sech nume z ’ B ä rn yburgeret hei, f ü r vo dere Stadt z ’ profitiere? Dir verg ä sset, wie ’ s ggangen isch! “ „ H ä tte nid di Ritter uf d ä Herrschaften um d ’ Stadt ume Mannschaft und ou G ä ld h ä rgg ä h f ü r d ’ Stadt, so w ü rdet dir nid hie tage “, seit ä n angere M ö nsch. „ Si sy usgsch ä mt, si hei die l ä nge Chriege gf ü ehrt und ou gh ö rigi M ü ei derf ü r eis gg ä h. Isch das nid ä so? “, seit der ä cht arme Maa kunten ä nt aber ou lys.
POUSE
„ Dir heit ’ s ou gh ö rt, myni gn ä dige Herre “, seit ä r zu d ’ L ü t, „ wie ’ s der arme M ö nsch ou meint. Was no l ää r isch, s ö u n ü t meh g ä ute. Aber i m ö cht ö ich gseit ha: W ä m verdanket ou d ’ Stadt meh, d ä guete L ü t oder dene Dreit ä gige, wo sech nume z ’ B ä rn yburgeret hei, f ü r vo dere Stadt z ’ profitiere? Dir verg ä sset, wie ’ s ggangen isch! “ „ H ä tte nid di Ritter uf d ä Herrschaften um d ’ Stadt ume Mannschaft und ou G ä ld h ä rgg ä h f ü r d ’ Stadt, so w ü rdet dir nid hie tage “, seit ä n angere M ö nsch. „ Si sy usgsch ä mt, si hei die l ä nge Chriege gf ü ehrt und ou gh ö rigi M ü ei derf ü r eis gg ä h. Isch das nid ä so? “, seit der ä cht arme Maa kunten ä nt aber ou lys.