Presentation laddar. Vänta.

Presentation laddar. Vänta.

سويدن کشور جديد شما و بيرق آن

Liknande presentationer


En presentation över ämnet: "سويدن کشور جديد شما و بيرق آن"— Presentationens avskrift:

1 سويدن کشور جديد شما و بيرق آن
Ditt nya hemland och dess flagga (Här berättar kommunikatören ) کشور جديد شما و بيرق آن Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

2 Sverige i världen (Kommunikatören berättar)
Photo: (c) Swedish Institute/Swedish Institute Sverige i världen (Kommunikatören berättar) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

3 سويدن دالارنا Folkmängd i Dalarnas kommuner 2009.
(inom parentes förändringar under året) Avesta Borlänge Falun Gagnef Hedemora Leksand Ludvika Mora Malung-Sälen Orsa Rättvik Smedjebacken Säter Vansbro Älvdalen کشور جدید شما نسبتاً بزرگ است. کشوری دراز است. در سويدن فقط 9 میلیون نفر زندگی می کند. بيشتر مردم در جنوب کشور زندگی می کنند. Sverige Ditt nya land är ganska stort. Det är ett långt land. Men det bor bara 9 miljoner människor i Sverige. De flesta bor i söder. Dalarna som är en region och också ett län Där bor det personer. Inom länet finns det 15 kommuner. Dalka Iswiidan Wadankaaga cusubbi aad buu u weyn yahay. Waa dhul dheerar dheer leh. Laakiin dalka Iswiidan waxaa deggan uun 9 milyan oo dad ah. Kuwaas oo badankoodu ay deggan yihiin dhinaca koonfurreed. السويد بلدك الجديد كبير بعض الشيء. إنّه بلد طويل. ولكن يبلغ عدد سكّان السويد 9 ملايين فقط. يسكن أغلبيتهم في الجنوب. سويدن کشور جدید شما نسبتاً بزرگ است. کشوری دراز است. ولی در سويدن فقط 9 میلیون نفر زندگی می کند. بيشتر مردم در جنوب کشور زندگی می کنند. Folkmängd (+93) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

4 استکهلم پايتخت سويدن است
اين شهر بر روی جزايری بنا شده است، آنجا که دريای ملارِن به بحر وصل می شود. پارلمان سويد ن در استکهلم قرار دارد. اعضای پارلمان سیاستمدار هستند. پارلمان دارای 349 کرسی است. این افراد از سراسر کشور به پارلمان آمده اند. تصمیم گیری در مورد قوانین سويدن با سیاستمداران پارلمان است. Stockholm är Sveriges huvudstad. Staden är byggd på öar där sjön Mälaren möter havet . استکهلم پايتخت سويدن است. پارلمان سويد ن در استکهلم قرار دارد. اعضای پارلمان سیاستمدار هستند. پارلمان دارای 349 کرسی است. این افراد از سراسر کشور به پارلمان آمده اند. تصمیم گیری در مورد قوانین سويدن با سیاستمداران پارلمان است. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

5 استکهلم پايتخت سويدن و بزرگترين شهر اروپای شمالی است.
اين شهر در جزايری در کنار دريای بالتيک واقع شده و يکی از زيباترين شهرهای اروپا است. استکهلم قلب زنده گی تجاری و فرهنگی سويدن است، و يک مرکز بزرگ تجاری و ارتباطات جهانی می باشد. در مرکز شهر جمعيتی بالغ بر مليون نفر زنده گی می کند و با کمون های پيرامون جمعيت آن به نفر می رسد. Texten finns i bilden Stockholm är hjärtat av kommersiella och kulturellt liv i Sverige, och ett stort centrum för handel och global kommunikation. Innerstaden har en befolkning på 692,954 invånare och med dess kranskommuner bor där människor. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

6 شهر کهنه Foto: شهرکهنه که در مناطق مرکزی استکهلم قرار دارد، متأثر از سبک معماری آلمان است. Bild: Multimediabyrån Gamla Stan som ligger i de centrala delarna av Stockholm är påverkad av tysk arkitekttur.( Berättas eller läggs in som text) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

7 نمای ريدار فيَردين با ساختمان شهرداری و قصر
Foto: Texten är översatt i bilden Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

8 قصر استکهلم Bild: Multimediabyrån I Stockholm ligger Stockholms slott där kungen och drottningen bor. Slottet återuppbyggdes efter en brand och stod klart 1754.(Text översatt i bilden) قصر استکهلم در استکهلم موقعيت دارد که در آن شاه و ملکه زنده گی می کنند. اين قصر پس از يک آتشسوزی در سال 1754 بازسازی شد. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

9 پارلمان سويدن در شهر استکهلم قرار دارد
Bild: Multimediabyrån I Stockholm finns Sveriges riksdag. (Text översatt i bilden) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

10 دموکراسی سويدن اعضای پارلمان سیاستمدار هستند.
پارلمان دارای 349 کرسی است. اعضای پارلمان از سراسر کشور به پارلمان می آيند. تصمیم گیری در مورد قوانین سويدن با سیاستمداران پارلمان است. De som är med i riksdagen är politiker. Det finns 349 politiker i riksdagen. De kommer från hela landet. Det är politikerna i riksdagen som bestämmer lagarna i Sverige. (Text översatt i bilden) . Den stora salen där Riksdagen har sina möten Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

11 مشخصات دموکراسی در سويدن
امکان عضويت در احزاب سياسی امکان تأثير گذاری از طريق فرستادن درخواست به کميسيون پارلمانی و يا سياستمداران محلی امکان به دست آوردن همۀ اسناد علنی (مثل پروتکول جلسات کمون) Text översatt i bild Kännetecken för svensk demokrati Möjlighet att vara med i politiska partier Möjlighet att påverka genom t ex remissvar eller lokala politiker Möjlighet att ta del av alla offentliga handlingar (ex protokoll från sammanträden i kommunen) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

12 قانون اساسی قانون آزادی مطبوعات
- به هر فردی اين حق را می دهد تا ديدگاه هايش را بدون سانسور چاپ و پخش نمايد قانون آزادی بيان - حمايت از حق آزادی بيان Text översatt i bild Tryckfrihetsförordningen – ger var och en rätt att föra fram sina åsikter i tryck och sprida dem utan censur Yttrandefrihetsgrundlagen – värnar om rätten att fritt få yttra sig Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

13 قانون اساسی حق ابراز نظر حق برگزاری جلسه حق تظاهرات
حق ايجاد انجمن و عضويت در آنها حق داشتن اعتقاد و باور فردی ممنوعيت اعدام اداره نظارت ملی و کميته قانون اساسی دولت را بازرسی نموده و مانع فساد اداری می شود Text översatt i bild Rätt att yttra sig Rätt till möten Rätt att demonstera Rätt att bilda och vara med i föreningar Rätt att tro som man vill Dödsstraff är förbjudet Riksrevisionen och Konstitutionsutskottet granskar makten, motverkar korruption Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

14 انتخابات اتخابات شورای ولايتی انتخابات شورای شهر اتخابات پارلمانی
انتخابات پارلمان، هیئت نمایندگان شورای ولايات و هیئت نمایندگان کمونها در یک روز برگزار می شوند. انتخابات هر چهار سال یکبار یک روز یکشنبه در ماه سپتامبر برگزار می شود. انتخابات در سال های 2010، 2014، 2018 و 2022 برگزار می شود. اتخابات پارلمانی اتخابات شورای ولايتی انتخابات شورای شهر Det är val till riksdag, landstingsfullmäktige och kommunfullmäktige samma dag. En söndag i september vart fjärde år är det val. År 2010, 2014, 2018, 2022 är det val. . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

15 سويدن چگونه اداره می شود
سويد ن یک کشور دموکراسی است. یعنی مردم اين کشور را اداره می کنند. از اینرو شهروندان سويدن سیاستمدارانی که باید اين کشور را اداره کنند را انتخاب می کنند. همۀ شهروندان بزرگسال دارای حق رأی برابر اند. Allmänna val Staten Riksdag Regering Regeringskansliet, statliga verk och myndigheter NATIONELL Kommunerna Kommunfullmäktige Kommunstyrelse Administration och verksamhet Lokal administration och verksamhet LOKAL Landsting Allmänna val Landstingsfullmäktige Landstingsstyrelse Administration och verksamhet Landstingsfullmäktige Landstingsstyrelse Administration och verksamhet Länsstyrelsen (utses av regeringen) Region Dalarna (Utses av kommunerna och landstinget) Allmänna val REGIONAL Sverige är en demokrati. Det betyder att folket ska styra landet. Därför väljer medborgarna i Sverige vilka politiker som ska styra Sverige. Alla vuxna medborgare har lika rätt att rösta. (Text berättas till bild) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

16 انتخابات پارلمانی Staten NATIONELL
Allmänna val Staten Gul valsedel Riksdag (349) Regering Regeringskansliet, statliga verk och myndigheter NATIONELL مردم هرچهار سال یکبار حزب سیاسی که باید کشور را اداره کند، را انتخاب می کنند. اين انتخابات را اتخابات پارلمانی می نامند. مهمترین تصمیمات سیاسی در پارلمان گرفته می شود. تصامیم پارلمان شامل سراسر کشور می شود. Val vart fjärde år Vart fjärde år väljer vi vilket politiskt parti som ska styra landet. Det valet kallas riksdagsval. I riksdagen tas de viktigaste politiska besluten. De gäller för hela landet. (Text berättas till bild) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

17 انتخابات شورای ولايتی Landstinget REGIONAL
Allmänna val Blå valsedel Länsstyrelsen (utses av regeringen) Region Dalarna (Utses av kommunerna och landstinget) Landstingsfullmäktige Landstingsstyrelse Administration och verksamhet REGIONAL سويدن به شوراهای ولايتی (landsting) و کمون (kommuner) تقسیم شده است. شوراهای ولايتی مناطق کمی وسیعتری را در بر می گيرند. شوراهای ولايتی مسئولیت خدمات صيحی را برعهده دارند.  Sverige är också indelat i landsting och kommuner. Landstingen är lite större områden. Landstingen ansvarar för sjukvården. Landstingets ”riksdag” kallas landstingsfullmäktige. (Text berättas till bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

18 انتخابات کمونی Kommun Kommunerna
کمونها مناطق کوچکتری را تشکیل می دهند. کمونها از جمله مسئولیت مکاتب، کودکستانها و مراقبت از سالمندان را برعهده دارند. در بخشهای بعدی این جزوه مطالب بیشتری در مورد کمونها و شوراهای ولايتی مطالعه خواهید کرد. Kommunerna Kommunfullmäktige Kommunstyrelse Administration och verksamhet Lokal administration och verksamhet LOKAL Allmänna val Kommun Vit valsedel Kommunerna är mindre områden. Kommunerna ansvarar för bland annat skolor, förskolor och äldreomsorg. Kommunens ”riksdag” kallas kommunfullmäktige. (Text berättas till bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med……. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med……. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med……. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

19 Hur vet jag att jag får rösta?
چند هفته قبل از انتخابات، کلیه افرادی که دارای حق رأی هستند از طریق پست یک کارت انتخابات دریافت می دارند. کارت انتخابات نشان می دهد که شما دارای حق رأی هستید. این کارت همچنین زمان و مکان رأی دادن را نیز مشخص می کند. Några veckor före valet, får alla som har rätt att rösta ett röstkort med posten. Röstkortet visar att du får rösta. Det visar också var och när du ska rösta. (Text berättas till bild) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

20 Vilka får rösta och till vilka val?
فردی که تابعيت سويدن را دارا باشد و به سن 18 سالگی تمام رسیده باشد، حق دارد در هر سه انتخابات شرکت نمايد. اتباع خارجی نمی توانند در انتخابات پارلمانی شرکت کنند. ولی این افراد می توانند در انتخابات هیئت نمایندگان شورای ولايت و هیئت نمایندگان کمون شرکت کنند. اتباع خارجی باید در هنگام انتخابات به سن 18سالگی رسیده باشند. همچنین حداقل بايد سه سال از ثبت نام شان در اداره ثبت احوال نفوس سويدن، سپری شده باشد. افرادی که جزء ثبت احوال نفوس هستند در یک فهرست بایگانی ثبت میشوند که نشان می دهد افراد مذکور در سويد ن زندگی میکنند. در مورد ثبت احوال در بخشهای بعدی این جزوه مطالب بیشتری مطالعه خواهید کرد. فردی که تبعه یکی از کشورهای اتحادیه اروپا باشد می تواند مستقیماً در انتخابات هیئت نمایندگان شورای ولا يت و هیئت نمایندگان کمون شرکت کند. فردی که حق رأی داشته باشد می تواند برای مأموریت سیاسی نیز انتخاب شود. اگر مایل هستید شرکت داشته باشید و تأثیر بگذارید، عضو یکی از احزاب سیاسی شوید! Den som är svensk medborgare och har fyllt 18 år får rösta i alla tre valen. Utländska medborgare får inte rösta i valet till riksdagen. Men de kan få rösta i valen till landstingsfullmäktige och kommunfullmäktige. De utländska medborgarna måste då vara 18 år. De ska också ha varit folkbokförda i Sverige i minst tre år. Den som är folkbokförd finns med i ett register som visar att du bor i Sverige. Den som är medborgare i ett EU-land får rösta direkt i valen till landstingsfullmäktige och kommunfullmäktige. Den som får rösta kan också bli vald till politiska uppdrag. Gå med i ett av de politiska partierna om du vill vara med och påverka! (Text översatt i bild kompletteras med berättande text) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

21 Rätt att tro och tycka از آنجا که سويد ن یک کشور دموکراسی است همه می توانند عقاید شان را آزادانه بیان کنند. ما می توانیم هر خدائی را که دوست داریم، بپرستیم. ما می توانیم عضو انجمنهای مختلف شویم. ارزش همه یکسان است. زنان و مردان باید از امکانات و حقوق یکسانی برخوردار باشند. ما برای دستیابی به تساوی حقوق میان زنان و مردان تلاش می کنیم. حقوق بشر شامل همه افراد است. حقوق بشر شامل کودکان نیز می شود. هیچکس نباید بخاطر شکل ظاهری خود مورد بدرفتاری قرار گیرد. همچنین هیچکس نباید بخاطر نوع تمایل جنسی خود مورد بدرفتاری قرار گیرد. Eftersom Sverige är en demokrati kan alla fritt säga vad de tycker. Vi kan tro på vilken gud vi vill. Vi kan vara med i olika föreningar. Alla är värda lika mycket. Både kvinnor och män ska ha samma möjligheter och samma rättigheter. Vi arbetar för att nå jämställdhet mellan kvinnor och män. Mänskliga rättigheter gäller för alla. De gäller också för barn. Ingen ska behandlas dåligt för att han eller hon ser ut på ett visst sätt. Ingen får heller behandlas dåligt på grund av sin sexuella läggning. ( Text översatt i bild kompletteras med berättande Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

22 Offentlighetsprincipen Föreningsdemokrati
Politisk demokrati Offentlighetsprincipen Föreningsdemokrati در یک حکومت دموکراسی اين مهم است که بتوان سیاستمداران و سایر افرادی که حکومت می کنند را تبديل کرد. از اینرو ما هر چهارسال یکبار انتخابات برگزار می کنیم. همین امر شامل سایر انجمن ها نیز می شود. انجمن های مختلف مجمع سالانه برگزار می کنند. در مجمع سالانه اگر اعضاء مایل باشند اعضای هیئت مدیره انجمن تبديل خواهند شد. در مورد انجمن ها در قسمت های بعدی این جزوه مطالب بیشتری مطالعه خواهید کرد. سويد ن همچنین یک کشور باز و علنی است. همه حق دارند در بسیاری از جلسات شرکت کنند. کسب آگاهی از تصمیمات سیاستمداران آسان است. همچنین کنترل چگونگی عملکرد سیاستمداران نیز آسان است. این اصل علنی بودن امور نامیده می شود. I en demokrati är det viktigt att kunna byta ut de politiker och andra som styr. Därför har vi val vart fjärde år. Det är lätt att få veta vad politiker har bestämt. Det är också lätt att kontrollera hur politiker sköter sig. Det kallas offentlighetsprincipen. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

23 Sverige är en del av EU سويد ن عضو ای.یو (EU) است.
ای.یو یعنی اتحادیه اروپا. اکثر کشورهای اروپا عضو ای.یو هستند. این کشورها برای بهبود وضع اقتصادی خود با یکدیگر همکاری می کنند. آنها همچنین برای جلوگیری از جنگ نیز باهم همکاری می کنند. همکاری در ای.یو باید به صلح منتهی شود. کشورهای ای.یو در زمینه زراعت، محیط زیست و تجارت نیز باهم همکاری می کنند. ای.یو دارای بسیاری قوانین و مقررات مشترک است. این قوانین و مقررات شامل ما در سويد ن نیز می شوند. بخشی از قوانین ای.یو در پارلمان اروپا وضع می شوند. در پارلمان اروپا سیاستمدارانی از کلیه مملکت های عضو ای.یو وجود دارند. اتباع سويدن به سیاستمدارانی که باید در پارلمان اروپا باشند رأی می دهند. این انتخابات هر پنجسال یکبار برگزار می شود. Sverige är medlem i EU. EU betyder Europeiska Unionen. De flesta av länderna i Europa är med i EU. Länderna samarbetar för att det ska gå bra ekonomiskt för dem. De samarbetar också för att förhindra krig. Samarbetet i EU ska leda till fred. Länderna i EU samarbetar också om jordbruket, miljön och handeln. EU har många gemensamma regler och lagar. De gäller också oss i Sverige. En del av lagarna i EU bestäms av Europaparlamentet. I Europaparlamentet finns politiker från alla länder i EU. Svenska medborgare får rösta om vilka svenska politiker som ska vara med i Europaparlamentet. De valen är vart femte år. (Text delvis översatt i bild kompletteras med berättande information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

24 Sverige är också en monarki
Drottning Silvia سويد ن یک کشور سلطنتی است. ما دارای یک پادشاه هستیم. ولی پادشاه سويدن هیچگونه قدرت سیاسی ندارد. نام پادشاه سوئد کارل گوستاو شانزدهم است. نام او چنین نوشته می شود: Carl XVI Gustaf بزرگترین فرزند پادشاه ویکتوریا نام دارد. او پس از کارل گوستاو شانزدهم، ملکه سويدن خواهد شد. Kung Carl XVI Gustaf Sverige är en monarki. Vi har en kung. Men kungen har ingen politisk makt. Kungen heter Carl den sextonde Gustaf. Det skrivs Carl XVI Gustaf. Kungens äldsta barn heter Victoria. Hon blir drottning efter Carl XVI Gustaf. (Text översatt i bild) . ”För Sverige – i tiden”

25 Sveriges nationaldag روز 6 جنوري روز ملی سويدن است.
Nationaldagen är en flaggdag Dagen kan firas med dans, musik och tal År 2005 var första året dagen firades som en helgdag روز 6 جنوري روز ملی سويدن است. این روز با موزیک و سخنرانی جشن گرفته می شود. در برخی شهرها به اتباع جدید سويدن در این روز خیرمقدم گفته می شود. در روز 6 جنوري بسیاری از مردم رخصت هستند و به کار و مدرسه نمی روند. بسیاری از مردم بيرق سويدن را در روز ملی به اهتزاز در می آورند. بير ق سويدن آبی رنگ و دارای یک صلیب زرد رنگ است. Den 6 juni är Sveriges nationaldag. Den firas med musik och tal. På en del platser hälsas nya svenska medborgare välkomna den dagen. Många är lediga från arbetet och skolan den 6 juni. Många hissar den svenska flaggan på nationaldagen. Den svenska flaggan är blå med ett gult kors. (Text översatt i bild) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

26 مقامات Myndigheter پارلمان و دولت قوانین و مقررات جدید را وضع می کنند.
ادارات دولتی باید طبق تصمیات پارلمان و دولت عمل کنند. ادارات دولتی باید قوانین و مقررات جدید را به اجرا در آورند. در حدود 250 اداره دولتی در سويدن وجود دارد. برخی از این اداره ها بطور مثال عبارتند از پلیس، اداره راه، اداره مدارس، اداره مالیات و اداره مهاجرت. ادارات دولتی موظف به ارائه خدمات هستند. آنها باید بشما کمک کنند. شما حق دارید به یک اداره دولتی مراجعه کنید. می توانید یکنفر را برای کمک با خود همراه داشته باشید. اگر زبان سويدني برایتان مشکل است حق دارید از کمک مترجم شفاهی برخوردار شوید. می توانید به اداره دولتی تلفن کنید. همچنین می توانید به ادارات دولتی مکتو ب بنویسید یا نامه الکترونیکی ارسال کنید. شما باید سریعاً جواب دریافت کنید. ادارات دولتی موظف به ارائه خدمات هستند. آنها باید بشما کمک کنند.  مقامات Riksdagen och regeringen beslutar om nya lagar och regler. De statliga myndigheterna ska göra som riksdagen och regeringen har bestämt. Myndigheterna ska se till att de nya lagarna och reglerna följs. Det finns ungefär 250 statliga myndigheter i Sverige. Myndigheterna är skyldiga att ge service. De ska hjälpa dig. Du har rätt att få besöka en myndighet. Du kan ta med dig någon som hjälper dig. Har du svårt med svenska språket har du rätt att få hjälp av tolk. Du kan ringa till myndigheten. Du kan också skriva brev eller e-post. Du ska snabbt få svar. (Text översatt i bild) Baarlamaanka iyo xukuumadda ayaa soo dejiya sharciyada iyo xeerarka cusub. Hey’addaha dawliga ah waxay raacaan oo ku shaqeeyaan sharciga iyo xeerarka ay baarlamaanka iyo dawladdu ansaxiyaan. Hey’adduhu waxay hubiyaan in sharciga iyo xeerarka cusub la fuliyo. Waxaa jira dalka Iswiidan qiyaastii 250 hey’addood oo dawli ah. Waxaa ka mid ah tusaale ahaan: Migrationsverket (Hey’adda socdaalka). Waa in ay adiga ku caawiyaan. Waxaad xaq u leedahay in aad booqato hey’addaha. Waxaad kaxaysan kartaa qof ku caawiya. Haddii uu ku dhibaayo in aad ku hadasho af-iswiidishku, waxaad xaq u leedahay in laguu qabto turjubaan. Waad wici kartaa hey’addaha. Waxaad u qori kartaa warqad ama . يأخذ البرلمان والحكومة قراراتهم لقوانين جديدة. على السلطات التابعة للدولة تنفيذ ما يقوله البرلمان والحكومة. على السلطات اتّباع القوانين الجديدة. هناك ما يقارب الـ 250 سلطة تابعة للدولة في السويد. على سبيل المثال: البوليس ) ودائرة الهجرة (Migrationsverket) ( من مسؤولية السلطات أن تخدم الشعب. عليهم مساعدتك. من حقك زيارة سلطة. باستطاعتك أن تأخذ أحداً معك ليساعدك. إذا كان لديك صعوبات باللغة السويدية من حقك أن تطلب مترجماً شفوياً. باستطاعتك الاتصال بالسلطة. باستطاعتك أيضاً كتابة رسالة أو بريداً إلكترونياً. بإمكانك الحصول على جواب بسرعة. للسلطات صفحاتهم الذاتية على الإنترنيت. باستطاعتك جمع الكثير من المعلومات عن السلطات بواسطة الحاسوب. غالباً ما تتواجد المعلومات بلغات مختلفة. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

27 Vägar Järnvägar Flyg Sjöfarten Bolag Verk
Några av dem är till exempel Vägverket, Banverket, (vilka slås ihop till Trafikverket från 1 april 2010) Luftfartsverket och Sjöfartsverket. Dessa har en gemensam styrelse som kallas Transportstyrelsen. Staten har också bolag som SJ och SAS där SAS ägs tillsammans med Norge och Danmark (Text delvis översatt i bild kompletteras med berättande info) Sjöfarten Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

28 Myndigheter inom utbildning
اداره کل مکاتب مسئوليت مسائل مربوط به مکاتب ابتدائيه و کودکستانها را دارد. اداره کل تحصيلات عالی مسئوليت مسائل مربوط به دانشگاه ها و مدارس عالی را دارد. VHS ادارۀ مربوط به تحصيلات عالی است که در آن مدارک تحصيلی خارجی ها و سطح تحصيل شان ارزيابی می شود. اگر کسی تحصيلاتش در رشته طيب باشد مسئوليت ارزيابی مدارک در حيطه صلاحيت Socialstyrelsen می باشد. CSN مسئوليت تصميم گيری در مورد کمک هزينه تحصيلی و همجنين وام تحصيلی را دارد. Skolverket har hand om frågor som berör grundskolan och förskolan. Högskoleverket ansvara för frågor som berör Universitet och Högskolor VHS är verket för högskolestudier, där kan du få dina utländska betyg och utbildningar (validerade) bedömda Om du har utländsk medicinsk utbildning så svarar en annan myndighet som heter Socialstyrelsen för bedömning. CSN är en nämnd som beslutar om du har rätt till studiebidrag och studielån Skolverket (Hey’adda waxbarashada), دائرة المدرسة (Skolverket Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

29 دستگاه قضائی اينها اند:
Polisen Åklagarmyndigheten Rättsmedicinalverket Ekobrottsmyndigheten Kriminalvården Sveriges domstolar Brottsförebyggande rådet Brottsoffermyndigheten Kustbevakningen, skatteverket, tullverket Rättsväsendet ser till att lagar och förordningar följs men hjälper också till om du är osäker på någon regel Waxaa ka mid ah tusaale ahaan: Ciidamada booliiska iyo , Skatteverket (Hey’adda Canshuuraha) البعض منهم، على سبيل المثال: البوليس (Polisen)، Skatteverket. )، دائرة الضرائب Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

30 Här är en rad andra statliga myndigheter och institutioner
Högskoleverket Invest in Sweden Agency Jordbruksverket Jämställdhetsombuds mannen Kemikalieinspektionen Kommerskollegium Konkurrensverket Konsumentverket Krisberedskaps myndigheten Kungliga Hovstaterna Lantmäteriet Livsmedelsverket Premiepensions myndigheten Regeringen Riksarkivet Riksbanken Riksdagen Riksförsäkringsverket Allmänna reklamationsnämnden Arbetsmarknadsstyrelsen Arbetsmiljöverket Banverket Barnombudsmannen Beräkna bostadsbidrag Bilprovningen Bolagsverket Boverket Brottsförebyggande rådet Brottsoffermyndigheten CSN Datainspektionen Diskrimineringsombudsmannen Djurskyddsmyndigheten Energimyndigheten Exportkreditnämden Exportrådet Finansinspektionen Folkhälsoinstitutet Folktandvården Försvarsmakten Försäkringskassan Riksåklagaren Räddningsverket SIDA SIFO Skolverket Sjöfartsverket Skattebetalarna Skatteverket Skogsvårdsstyrelsen SMHI Smittskyddsinsitutet Socialstyrelsen SOS Alarm Statens Haverikommission Statens Konstråd Statens Kulturråd Statens Strålskyddsinstitut Statens Veterinärmedicinska Anstalt Statistiska Centralbyrån Statskontoret Svenska Institutet Svenska Kyrkan Svenskt näringsliv Sveriges Advokatsamfund Sveriges ambassader & konsulat Sveriges Marknadsförbund Sweden.se Transportstyrelsen Tullverket Ungdomsstyrelsen Utrikesdepartementet Vägverket Världsnaturfonden ادارات دولتی در اینترنت نیز دارای صفحه مخصوص بخود هستند. از طریق کامپیوتر می توانید مطالب بسیاری را در مورد ادارات دولتی فرا بگیرید. غالبأ اطلاعات بزبانهای مختلف وجود دارد. Bra att veta de kan nås på Myndigheterna har också egna hemsidor. Med en dator kan du ta reda på mycket om myndigheterna. Ofta finns informationen på olika språk. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

31 Att flytta till Sverige
                                                                     Välkommen till Migrationsverket Att flytta till Sverige شما مطمئناً با اداره مهاجرت تماس داشته اید. اداره مهاجرت از جمله در زمینه اجازه اقامت اتباع خارجی در سويدن کار می کند. اداره مهاجرت در زمینه افرادی که در سويدن تقاضای پناهندگی می کنند، کار می کند. آنهائی که برای رهائی از تعقیب و آزار به پناه نیاز دارند. Arbeta i Sverige Studera i Sverige Besöka Sverige Flytta till någon i Sverige Bli svensk medborgare Skydd och asyl i Sverige Du har säkert haft kontakt med Migrationsverket. Migrationsverket arbetar bland annat med vilka utlänningar som får stanna i Sverige. Migrationsverket arbetar med dem som söker asyl i Sverige. De som behöver skydd undan förföljelse. (Översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

32 PUT برای کار و زندگی کردن در سويدن به یک ا جا زه اقامت دائم نیاز است.
با داشتن پوت می توانید آزادانه به خارج و داخل سويدن سفر کنید. اگر از کشور خارج شوید و بخواهید به سويد ن بازگردید باید یک پاسپورت معتبر داشته باشید. اگر از سويدن نقل مکان کنید اعتبار اجازه اقامت تان خاتمه خواهد یافت. یک اجازه اقامت دائم تا زمانیکه در سويدن زندگی می کنید معتبر خواهد بود. یک مهر که نشان می دهد شما دارای پوت هستید در پاسپورت شما مهرزده می شود. این مهر تا زمانیکه پاسپورت شما اعتبار داشته باشد، معتبر خواهد بود. اگر دونفر تبعه خارجی صاحب فرزند شوند، کودک هم باید اجازه اقامت داشته باشد. اگر شما و همسرتان دارای پوت باشید و صاحب فرزند شوید، باید برای کودک تان از اداره مهاجرت درخواست اجازه اقامت کنید. För att bo och arbeta i Sverige behöver du ett permanent uppehållstillstånd. Det brukar också kallas PUT. Med ett PUT kan du fritt resa in och ut ur Sverige. Om du reser ut ur landet och vill återvända måste du ha ett giltigt pass. Flyttar du från Sverige slutar uppehållstillståndet att gälla. Ett permanent uppehållstillstånd gäller så länge du bor i Sverige. Ett märke som visar att du har PUT klistras in i ditt pass. Det märket gäller lika länge som ditt pass. Om två utländska medborgare får barn måste också barnet ha uppehållstillstånd. Om du och din man eller fru har PUT och får barn, ska ni söka om uppehållstillstånd för barnet hos Migrationsverket. (Översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

33 Anknytning بعض از افرادی که در سويدن اجاز اقامت دریافت کرده اند،
مایل هستند خویشاوندان نزدیک خودرا نیز به سويدن بیاورند. ادارات دولتی این را دوسيه خویشاوندی می نامند. ممکن است این خویشاوند کودک زیر 18 سال باشد. این خویشاوند همچنین ممکن است یک همسر قانونی بالای 18 سال باشد، یعنی فردی که متأهل است یا با یک نفر در سويد ن زندگی می کند. افراد بالاتر از 18 سال که قصد داشته باشند با یک نفر در سويد ن ازدواج کنند یا با او زندگی کنند نیز خویشاوند نزدیک حسا ب می شوند. والدین و فرزند بالای 18 سال نیز خویشاوند حسا ب می شوند. فردی که قصد دارد بر اساس رابطه خویشاوندی به سويدن بیاید باید یک تقاضانامه به سفارت سويدن یا کنسولگری سويدن در خارج از کشور تسلیم کند. ممکن است مدت زمان زیادی طول بکشد تا مشخص شود آیا خویشاوند نزديک اجازه دارد به سويدن بیاید یا نه. دریافت اجازه اقامت سويدن برای خویشاوندانی مانند والدین و فرزندان بزرگسال سخت شده است. Bild: Microsoft En del som fått uppehållstillstånd i Sverige vill att nära släktingar också ska flytta hit. Det kallar myndigheterna anknytningsfall. Det kan vara barn under 18 år. Det kan också vara en äkta man eller hustru över 18 år, någon som redan är gift eller lever samman med en person i Sverige. Som nära släkt räknas också personer över 18 år som ska gifta sig eller leva samman med någon i Sverige. Nära släkt är också föräldrar och barn över 18. Den som vill komma till Sverige på grund av anknytning måste lämna sin ansökan till en svensk ambassad eller ett svenskt konsulat i utlandet. Det kan ta lång tid innan det blir klart om nära släktingar får flytta till Sverige. Det har blivit svårare för släktingar som föräldrar och vuxna barn att få uppehållstillstånd här.   (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

34 Svensk medborgare آنهايکه تاببعت سويدن را دارند، سويدنی شمرده می شوند.
اتباع سويدن از همه گونه حق و حقوق و وظایف برخوردارند. اتباع خارجی که دارای پوت هستند و در ثبت احوال نفوس سويدن درج هستند تقریباً از حق و حقوق و وظایف مانند یک تبعه سويدني برخوردار اند. چند تفاوت در این زمینه وجود دارد. یک تبعه سويدني همیشه حق دارد در سويدن کار و زندگی کند. یک تبعه سويدنی همچنین می تواند در سایر کشورهای ای.یو نیز کار کند. فقط اتباع سويدني حق دارند در انتخابات پارلمان سويدن رأی بدهند. اگر می خواهید سیاستمدار بشوید و در پارلمان سويدن کار کنید باید تبعه سويدن باشید. برای کارکردن بطور مثال در پلیس و نظا مي نیز باید تبعه سويدن باشید. Svensk medborgare Den som är medborgare i Sverige hör till landet. Svenska medborgare har alla sorters rättigheter och skyldigheter. Den som är svensk medborgare kan inte utvisas från landet. Utländska medborgare som har PUT och som är folkbokförda i Sverige har nästan samma rättigheter och skyldigheter som svenska medborgare. Det finns några skillnader. En svensk medborgare har alltid rätt att bo och arbeta i Sverige. En svensk medborgare kan också arbeta i andra EU-länder. Bara svenska medborgare får rösta i valet till riksdagen. Om du vill bli politiker och arbeta i riksdagen måste du vara svensk medborgare. För att få arbeta som till exempel polis och militär måste du också vara svensk medborgare. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

35 Dubbelt medborgarskap
می توان تبعه دو کشور بود مشروط برآنکه هر دو کشور این اجازه را بدهند. به این تابعیت "دبل" گفته می شود. سويدن اجازه می دهد فرد تابعیت "دبل" داشته باشد. Det går att vara medborgare i två länder om båda länderna tillåter det. Det kallas dubbelt medborgarskap. Sverige tillåter dubbelt medborgarskap. (Text översatt i bild) Karta över länder som år 2001 erkände dubbel nationalitet (gula) och länder som inte gjorde det (röda). Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

36 Vem kan bli svensk medborgare?
کسی که در خارج از کشور به دنيا آمده است می تواند درخواست تابعيت سويدن را نمايد. از اداره مهاجرت می توان تقاضای تابعیت نمود.   برای آنکه تبعه سويدن بشوید باید بتوانید هویت خود تان را اثبات کنید. بطور مثال به پاسپورت وطن خود نیاز خواهید داشت. شما باید 18 ساله باشید. کودکان می توانند بهمراه والدین شان تقاضا کنند. باید دارای اجازه اقامت دائم، PUT باشید. مدت معینی باید در سويدن زندگی کرده باشید. این مدت معمولاً 5 سال است. برای پناهندگان و افراد بي وطن 4 سال کافی است. شما همچنین باید در سويدن سابقه خوبی داشته باشید. کسی که مرتکب جُرم شود باید مدت طولانی تری در انتظار باشد تا بتواند تبعه سويدن شود. درخواست تابعیت سويدني 1500 کرون قيمت دارد. در صفحه اداره مهاجرت در اینترنت می توانید مطالب بیشتری در مورد مقررات تابعیت سويدني مطالعه کنید. آدرس این صفحه می باشد. همچنین می توانید به اداره مهاجرت تلفن کرده یا خط بنویسید. Den som är född utomlands kan söka om att bli svensk medborgare. Du söker om medborgarskap hos Migrationsverket. För att bli svensk medborgare måste du kunna visa vem du är. Du behöver till exempel ett pass från ditt hemland. Du måste vara 18 år. Barn kan söka tillsammans med sina föräldrar. Du måste ha permanent uppehållstillstånd, PUT. Du måste ha bott i Sverige en viss tid. Normalt är det 5 år. För flyktingar och statslösa räcker det med 4 år. Du måste också ha skött dig bra i Sverige. Den som har begått ett brott får vänta längre för att bli svensk medborgare. Det kostar 1500 kronor att söka om svenskt medborgarskap. På Migrationsverkets hemsida kan du läsa mer om alla regler för svenskt medborgarskap. Adressen dit är Du kan också ringa eller skriva till Migrationsverket. (text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

37 ثبت احوال ثبت احوال نفوس(Folkbokföring)
وقتی اجازه اقامت دریافت کردید باید نام شما در ثبت احوال نفوس درج گردد. انجام امور ثبت احوال با اداره مالیات (Skatteverket) است. هنگام ثبت احوال نام شما در یک فهرست ثبت می گردد. این فهرست نشان می دهد که شما در سويدن زندگی می کنید. همچنین یک شماره شناسائی فردی (personnummer) نیز دریافت می کنید. فقط شما هستید که آن شماره را دارید. این شماره دارای 10 رقم است. این شماره سال، ماه و روز تولد شما را نشان می دهد. چهار رقم آخر شما را از افرادی که در همانروز متولد شده اند متمایز می کند. دانستن شماره شناسائی فردی مهم است. بسیاری از ارگانها، مثلاً ادارات دولتی و بانکها به دانستن شماره شناسائی فردی شما نیاز دارند. Folkbokföring När du har fått uppehållstillstånd ska du folkbokföras. Det är myndigheten Skatteverket som sköter om det. När du folkbokförs skrivs du in i ett register. Det visar att du bor i Sverige. Du får också ett personnummer. Det är bara du som har just det numret. Numret har 10 siffror. Det visar vilket år, vilken månad och vilken dag du är född. De fyra sista siffrorna skiljer dig från andra som är födda samma dag. Det är bra att kunna sitt personnummer. Många, till exempel myndigheter och banker, behöver veta ditt personnummer. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

38 ID kort اگر شما پاسپورت نداشته باشيد و يا اينکه گذرنامه اتباع بيگانه داشته باشيد، در گرفتن پول از بانک و يا باز کردن حساب بانکی دچار مشکل خواهد شديد. Om du inte har pass eller om du bara har främlingspass så kommer du att ha svårt att få ut pengar från banken och att öppna konto i banken. Kontakta din handläggare så kan någon från Integrationsenheten följa med dig till Skattekontoret i Borlänge För att få ett ID kort. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

39 Försäkringskassan http://www.forsakringskassan.se/privatpers
اداره بیمه یک اداره دولتی است. وقتی خود را به اداره بیمه معرفی کردید همچنین از حق دریافت کمکهای بیمه اجتماعی نیز برخوردار خواهید شد. اداره امور مربوط به بیمه اجتماعی با اداره بیمه است. همه افرادی که در سويدن کار یا زندگی می کنند مشمول بیمه اجتماعی هستند. این بیمه باید در سراسر زندگی افراد تأمین آسایش کند. آسایش عبارت است از پول فوق العاده در زمانی که به آن نیاز وجود داشته باشد. ممکن است وقتی فردی بیمار است به آن نیاز داشته باشد یا برای کسی است که دچار نوعی معلولیت است. فردی که صاحب فرزند می شود از بیمه اجتماعی کمک دریافت می کند. این بیمه باید به بیماران، سالمندان یا صدمه دیدگان نیز کمک کند. پول های فوق العاده ممکن است مثلاً کمک اقتيصا دي فرزند(barnbidrag) یا کمک اقتيصادي مسکن(bostadsbidrag) باشند. این پول ممکن است پول روز بیماری(sjukpenning) یا کمک ما لي نوتوانبخشی(rehabiliteringsersättning) نیز باشد. اداره بیمه برای دریافت پولهای استحقاقی شما اقدام می کند. در صفحه اداره بیمه در اینترنت مطالب بیشتری برای مطالعه وجود دارد. آدرس آن یا می باشد. När du har fått ditt personnummer ska du anmäla dig till Försäkringskassan. Försäkringskassan är en myndighet. När du är anmäld till Försäkringskassan har du också rätt till hjälp från socialförsäkringen. Det är Försäkringskassan som sköter om socialförsäkringen. Socialförsäkringen gäller alla som bor eller arbetar i Sverige. Den ska ge trygghet hela livet. Tryggheten är extra pengar när det behövs. Det kan behövas när någon blir sjuk eller för den som har ett funktionshinder. Den som blir förälder får hjälp från socialförsäkringen. Den ska också hjälpa sjuka, gamla eller skadade. De extra pengarna kan till exempel vara barnbidrag eller bostadsbidrag. Det kan också vara sjukpenning eller rehabiliteringsersättning. Försäkringskassan ser till att du får de pengar du har rätt till. På försäkringskassans hemsida finns det mer att läsa. Adressen dit är eller (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) Marka lagu siiyo nambarka aqoonsiga, la socodsii Försäkringskassan (Khasnadda caymiska bulshada). Försäkringskassan waa hey’ad. Marka aad wargeiso Försäkringskassan, waxaad kale oo xaq u yeelanaysaa socialförsäkringen (caymiska bulshada). Försäkringskassan ayaa maamusha caymiska bulshada. Socialförsäkringen waxaa ku jira dhammaan dadka deggan ama ka shaqeeya dalka Iswiidan. Waxaa uu dadka geliyaa badbaadin dhinaca nolosha ah. Badbaadintu waa lacag dheeraad ah, markii loo baahdo la bixiyo. Waxaa loo baahan karaa marka aad jirato ama qofka naafooba. Qof ilmo u dhasho, waxaa uu ka helaa kaalmo caymiska bulshada. Waxaa kale oo laga caawiyaa kuwa buka, kuwa gaboobay iyo kuwa dhaawacmay. Lacag dheeraad ah, waxay noqon kartaa, tusaale ahaan barnbidrag (kaalmo-dhaqaaleedka carruurta) ama bostadsbidrag (kaalmo-dhaqaaleedka kirada). Waxay kale noqon kartaa sjukpenning (magdhowga jirroleha) ama rehabiliteringsersättning (tan la siiyo qofka shaqo cusub dib u habayn ugu jira) Försäkringskassan waxa uu hubiyaa in aad heshid lacagta saxa ah ee aad xaq u leedahay. Warbixin intan ka faahfaahsan, waxaad ka heli kartaa bogga internet ee Försäkringskassan: ama   عندما تحصل على نمرتك الشخصية، من الممكن أن تشجل نفسك لدى صندوق التأمينات الاجتماعية (Försäkringskassan). صندوق التأمينات الاجتماعية سلطة. عندما تكون مسجلاً لدى صندوق التأمينات الاجتماعية يكون لديك حقاً للمساعدة من التأمين الاجتماعي. صندوق التأمينات الاجتماعية هو الذي يرعى أمور التأمين الاجتماعي. التأمين الاجتماعي يخصّ كل شخص يسكن في السويد ويعمل بها. إنّه يعطي الأمان طوال الحياة. الأمان هو المزيد من المال لدى الحاجة. من الممكن أن نحتاج إليه إذا مرض شخص ما أو للشخص المعاق. من يصبح أباً أو أُمّاً يحصل على مساعدة من التأمين الاجتماعي. يساعد التأمين أيضاً المرضى والمسنين أو المصابين. من الممكن أن يكون المال الزائد نقدية الأطفال (barnbidrag) أو النقدية السكنية (bostadsersättning). كما ومن الممكن أن يكون نقديةً مرضيةً أو تعويضاً للتأهيل (rehabiliteringsersättning). يتوكل صندوق التأمينات الاجتماعية بإعطائك المال الذي يحق لك. من الممكن أن تقرأ المزيد على موقع صندوق التأمينات الاجتماعية. العنوان هو www.fk.se أو Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

40 Alla ska jobba جامعه ما بر این اصل استوار است که همۀ افراد بزرگسال کار می کنند. هم زنان و هم مردان. برای کار پیدا کردن لازم است خودتان بسیار تلاش کنید. باید برای بسیاری از افراد تعریف کنید که در جستجوی کار هستید. باید وضعیت خود را شرح دهید و از بسیاری مراکز کار درخواست کنید. مهم است که با اماکن کاری و شرکت های مختلف تماس بگیرید. در روزنامه ها و اینترنت نیز آگهی های فرصتهای کاری وجود دارد. در هر کمون اداره دولتی بنام اداره کاریابی (Arbetsförmedlingen) وجود دارد. برای جستجوی کار می توانید خود را به اداره کاریابی معرفی کنید. اداره کاریابی می تواند بشما در برخی موارد کمک کند. در دفتر اداره کاریابی کامپیوترهائی وجود دارد که از آنها می توانید برای جستجوی کار استفاده کنید. اردس صفحه اینترنت اداره کاریابی می باشد. Alla ska jobba Vårt samhälle bygger på att alla vuxna arbetar. Både män och kvinnor. För att få tag på ett arbete behöver du göra mycket själv. Du måste berätta för många att du söker jobb. Du ska berätta om dig själv och fråga många om jobb. Det är viktigt att du tar kontakt med olika arbetsplatser och företag. Det finns också annonser om lediga jobb i tidningar och på Internet. I varje kommun finns myndigheten Arbetsförmedlingen. När du söker jobb, kan du anmäla dig till Arbetsförmedlingen. Arbetsförmedlingen kan hjälpa dig med en del saker. På Arbetsförmedlingens kontor finns datorer som du får använda för att söka jobb. Adressen till Arbetsförmedlingens hemsida är (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

41 Starta eget برخی از افراد مایل به تأسیس شرکت خصوصی هستند.
کسی که بخواهد شرکت تأسیس کند باید به بسیاری از موارد فکر کند. ممکن است مسئله پول مطرح باشد. آیا می توان در آغاز کار پول قرض گرفت؟ آیا ایده خوبی است؟ آیا برای جنسی که شما قصد فروش آنرا دارید مشتری وجود دارد؟ برای کسی که شرکت تأسیس می کند چه مقرراتی وجود دارد؟ ولی افراد بسیار زیادی هم وجود دارند که می توانند با ارائه راهنمائی، کمک کنند. مرکز ارائه مشاوره بنیاد گردآوری (IFS) به خصوص به مهاجران که مایل به تأسیس شرکت هستند مشاوره ارائه می کند. آدرس صفحه آنها در اینترنت می باشد. آلمی(ALMI)، مرکز شرکتداران جدید(NyföretagarCentrum) و دفتر امور اقتصادی در کمون محل سکونت شما سایر نهادهائی هستند که می توانند کمک کنند. در اکثر موارد دریافت مشاوره و راهنمائی در مورد چگونگی تأسیس شرکت خصوصی مجانی است. Några vill starta ett eget företag. Den som ska starta ett företag har mycket att tänka på. Det kan handla om pengar. Går det att låna pengar i början? Är det en bra idé? Finns det kunder som vill köpa det du vill sälja? Vilka regler gäller för den som startar ett företag? Men det finns också många som kan hjälpa till med råd. Insamlingsstiftelsen IFS rådgivningscentrum ger råd speciellt till invandrare som vill starta företag. Adressen till deras hemsida är ALMI, NyföretagarCentrum och näringslivskontoret i din kommun är andra som kan hjälpa till. Oftast är det gratis att få råd om hur du startar ett eget företag. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

42 Deklarera همه افرادی که کار می کنند و کسب درآمد می کنند باید اظهارنامه مالی تسلیم کنند. اظهارنامه مالی را اداره ای بنام اداره مالیات دریافت می کند. اکثر افرای که کار می کنند و کسب درآمد می کنند باید اظهارنامه مالی تسلیم کنند. وقتی اظهارنامه مالی تسلیم می کنید، برای اداره مالیات شرح می دهید که در سال گذشته درآمد شما چقدر بوده است. میزان مالیات پرداختی شما به میزان حقوق دریافتی شما بستگی دارد. کمک مصرف مقدماتی (Introduktionsersättning) که شما از شهروالي طی اوائل زندگی خود در سويد ن دریافت می کنید از پرداخت مالیات معاف است. کسی که کارفرماست یا شرکتدار است باید برای فردی که در استخدام اوست مالیات و عوارض دیگری را بپردازد. Alla som arbetar och tjänar pengar ska deklarera. Det är myndigheten Skatteverket som tar emot din deklaration. När du har ett jobb och tjänar pengar måste de allra flesta deklarera. När du deklarerar berättar du för myndigheten Skatteverket hur mycket pengar du tjänat året före. Hur mycket skatt du ska betala beror på hur mycket du fått i lön. Introduktionsersättningen du får från kommunen den första tiden i Sverige är skattefri. Den som är arbetsgivare och har ett företag måste betala skatt och andra avgifter för den som är anställd. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

43 Arbetsgivarorganisation
Svenskt näringsliv Företagens företrädare i Sverige Företräder ca företag Inom 50 bransch- och arbetsgivareförbund کسی که کارفرماست یا شرکتدار است باید برای فردی که در استخدام اوست مالیات و عوارض دیگری را بپردازد. مالیات و عوارض باید به اداره مالیات ارسال گردد. افرادی وجود دارند که اینکار را نمی کنند. آنها همه حقوق را به کسی که کار می کند می دهند. نام اینکار "کار سیاه" است. Företagen som anställer dig är i regel organiserade i en arbetsgivarorganisation. En del små företag som enskilda firmor är i regel inte organiserade. Den som är arbetsgivare och har ett företag måste betala skatt och andra avgifter för den som är anställd. Det ska skickas till Skatteverket. Det finns några som struntar i det. De ger hela lönen direkt till den som arbetar. Det kallas att ”jobba svart”. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

44 Svartjobb کار سیاه برای کارفرما ارزانتر است.
ولی کسی که کار سیاه می کند ممکن است دچار مشکلات بزرگی شود. اگر بیمار شوید حقوق بیماری(sjuklön) یا پول ایام موقت بیماری(sjukpenning) دریافت نخواهید کرد. اگر در محل کار صدمه ببینید نیز پولی دریافت نخواهید کرد. برای مدتی که سیاه کار کرده اید حقوق تقاعدي نیز دریافت نخواهید کرد. تقلب مالیاتی جُرم محسوب می شود. ممکن است هم کارفرما و هم کسی که کار سیاه می کند مجازات شوند. Svartjobb är billigare för arbetsgivaren. Men den som jobbar svart kan få stora problem. Du får ingen sjuklön eller sjukpenning om du blir sjuk. Du får heller inga pengar om du skadar dig på jobbet. Du får ingen pension för den tid du har arbetat svart. Det är ett brott att fuska med skatterna. Både arbetsgivare och den som jobbar svart kan straffas. (Text översatt i bild ) Shaqada suuqa madow waxay u jaban tahay cidda shaqada bixisa. Laakiin qofka shaqeeya waxay u keeni kartaa dhibaatooyin badan. Haddii aad xanuunsato laguma siinayo lacagta bukaanka. Haddii aad shaqada ku dhaawacanto ma heleysid wax magdhaw ah. Waqtiga aad suuqa madow ku shaqeyneysey ma laguu xisaabinayo lacagta hawlgabka. Waa dembi in la khayaano canshuurta. Qofka shaqada bixiya iyo kan shaqeeyaba waxay mydanayaan ciqaab. العمل الأسود أرخص لرب العمل. ولكن قد يجد من يعمل عملاً أسوداً مشاكل كبيرة. لن تحصل على نقدية أوتعويض مرضي إذا مرضت. لن تحصل على مال إذا أصابك شيء في مكان عملك. لن تحصل على تقاعد للوقت الذي كنت تعمل بع بالأسود. الغش في الضرائب جريمة. قد يُعاقب كلّ من رب العمل والعامل بالأسود. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

45 Arbetstid ساعات کار عادی در سويدن 40 ساعت در هفته است.
کلیه افرادی که کار می کنند از حق رخصتي برخوردار هستند. کسی که تمام وقت کار می کند از حق 25 روز رخصتي با حقوق برخوردار است. کسی که تازه استخدام شده در سال اول از رخصتي کوتاهتری برخوردار است. Normal arbetstid i Sverige är högst 40 timmar i veckan. Alla som arbetar har rätt till semester. Den som arbetar heltid har rätt till 25 dagars betald semester om året. Den som är ny på jobbet kan få kortare semester det första året. (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

46 Arbetstagarorganisationer
Landsorganisationen – LO Tjänstemännens Central- organisation - TCO Sveriges Akademikers Centralorganisation – SACO در اکثر اماکن کاری اتحادیه صنفی وجود دارد. اکثر افراد آنرا اتحادیه (facket) می نامند. بسیاری از افرادی که کار می کنند عضو یک اتحادیه صنفی هستند. اتحادیه صنفی باید به نفع اعضای خود کار کند. اتحادیه صنفی از جمله برای دریافت حقوق بیشتر اعضای خود کار می کند. اتحادیه صنفی برای ایجاد یک محیط کار بهتر نیز تلاش می کند. اگر تعداد بیشتری از اعضاء باهم متحد شوند درخواست مطالبات از کارفرما آسانتر خواهد شد. گاهی اوقات همه افراد در جاي کار خود عضو یک اتحادیه بخصوص هستند. گاهی اوقات افراد دارای وظيفه ما نند در یک اتحادیه بخصوص عضو هستند. Inom de tre stora arbetstagarorganisationerna finns branschvisa fackförbund där du kan vara medlem. På de flesta arbetsplatser finns en fackförening. De flesta brukar säga ”facket”. Många som har ett jobb är med i en fackförening. Fackföreningen ska arbeta för medlemmarnas bästa. Fackföreningen arbetar bland annat för att medlemmarna ska få högre löner. Fackföreningen arbetar också för bättre arbetsmiljö. Det är lättare att ställa krav på en arbetsgivare om fler gör det tillsammans. Ibland är alla på en arbetsplats med i samma fack. Ibland är det personer som har samma arbete som är med i en viss fackförening. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

47 Att bo شما می توانید یک مسکن را اجاره کنید یا آنرا خریداری کنید.
Bild: Multimediabyrån Bild: Multimediabyrån شما می توانید یک مسکن را اجاره کنید یا آنرا خریداری کنید. مسکن می تواند یک آپارتمان یا یک خانه باشد. اکثروقت پیداکردن مسکن خارج از شهرهای بزرگ آسانتر است. معمولاً زندگی در یک شهر کوچکتر ارزانتر نیز می باشد. اگر جائی را برای زندگی کردن انتخاب کنید که تعداد بیشتری افراد سويدني در آنجا زندگی می کنند زبان سويدنی را آسانتر فرا خواهید گرفت. ممکن است درک جامعه سويدن نیز آسانتر شود. Bild: Östersunds kommun Bild: Östersunds kommun Boendeformer -Villa -Hyresrätt -Bostadsrätt Du kan antingen hyra eller köpa en bostad. Det kan vara ett hus eller en lägenhet. Det är oftare lättare att hitta en bostad utanför de stora städerna. Det brukar också vara billigare att bo på ett mindre ställe. Om du väljer att bo där många svenskar bor kan det vara lättare att lära sig svenska. Det kan också vara lättare att förstå det svenska samhället. (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

48 Hyresrätt اگر مایل به اجاره یک آپارتمان هستید
Källa: Microsoft Bild: Östersunds kommun اگر مایل به اجاره یک آپارتمان هستید باید شما و مالک اپارتمان با یکدیگر توافق کنید. می توانید یک قرارداد کتبی دریافت کنید. قرارداد اجاره (hyreskontrakt) نامیده می شود. در آن از جمله نوشته شده که چه مبلغ اجاره بهاء باید پرداخت کنید. Om du vill hyra en lägenhet ska du och den som äger huset komma överens. Du ska få ett skrivet avtal. Det kallas hyreskontrakt. Där står bland annat hur mycket du ska betala i hyra. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

49 Betala hyra اجاره بهاء بايد در اخرین روز ماه پرداخت شود.
شما اجاره بهاء ماه آینده را پرداخت می کنید. آخر ماه می اجاره بهاء تمامی ماه جون را پرداخت می کنید. قبل از نقل مکان به مسکن کنترل کنید که همه چیز درست است و کار می کند. Hyran ska betalas den sista dagen i månaden. Du betalar hyra för den månad som kommer efter. Den sista maj betalar du för att bo hela juni. Titta efter så att allt fungerar innan du flyttar in.  (Text översatt i bild) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

50 Om du vill ändra något i lägenheten
اگر می خواهید تغییری در آپارتمان بدهید، اول باید از صاحبخانه سوال کنید. صاحبخانه مالک خانه است. اگر قرار است کسی برای مدت طولانی تری با شما در آپارتمان زندگی کند نیز با صاحبخانه صحبت کنید. اگر می خواهید ديش آنتن در بالکن نصب کنید، باید از صاحبخانه اجازه بگیرید. Om du vill ändra något i lägenheten, ska du fråga hyresvärden först. Hyresvärden är den som äger huset. Prata också med hyresvärden om du vill att någon ska bo hos dig en längre tid. Om du vill sätta upp en parabolantenn på balkongen, måste du fråga hyresvärden om du får. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

51 Ordningsregler Källa: Microsoft به ساختمان دارای چندین آپارتمان ساختمان اجاره ای (hyreshus) گفته می شود. برای آسایش همه ساکنان یک ساختمان اجاره ای مقررات انضباطی مختلفی وجود دارد. مثلاً ممکن است تکاندن قالیچه در بالکن ممنوع باشد. چون آشغال می تواند به بالکن همسایه بریزد.  سويدني ها معمولاً مقررات انضباطی را با دقت رعایت می کنند. مقررات بایستی روی کاغذ نوشته شده باشند. Ett hus med flera lägenheter kallas hyreshus. För att alla i hyreshusen ska trivas finns olika ordningsregler. Det kan till exempel vara förbjudet att piska mattor från balkongen. Skräpet kan ju rasa ned på grannens balkong. Svenskarna brukar vara noga med att följa ordningsregler. Reglerna ska finnas på ett papper. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

52 Oskrivna regler ولی مقرراتی نیز وجود دارد که همه با آن توافق دارند
ولی هیچکس آنها را روی کاغذ ننوشته است. به این مقررات معمولاً "مقررات نانوشته" گفته می شود. مقررات نانوشته را یاد بگیرید! از دیگران سوال کنید آنها معمولاً چکار می کنند! Men det finns också regler som alla är överens om fast ingen skrivit ned dem. De brukar kallas ”oskrivna regler”. Lär dig de oskrivna reglerna! Fråga andra hur de brukar göra! (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

53 Tvättstugeregler Källa: سويد نيها ها اکثر مقررات لباس شویخانه را با دقت رعایت می کنند. یاد بگیرید بنظر اکثرُ افراد لباسشویخانه باید چگونه باشد! اگر مقررات لباسشویخانه را یاد بگیرید از یادداشتهای خشمگینانه و افراد ایراد گیر خلاص می شوید. Svenskarna är ofta noga med reglerna i tvättstugan. Lär dig hur de flesta tycker det ska vara där! Kan du reglerna för tvättstugan klarar du dig från arga lappar och griniga typer. . (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

54 برای کرايه نشينها یک انجمن وجود دارد.
کرايه نشينها کسانی هستند که در یک ساختمان اجارۀ زندگی می کنند و آپارتمانی را اجاره کرده اند. برای کرايه نشينها یک انجمن وجود دارد. نام آن انجمن (کرايه نشينها) مستأجران(Hyresgästföreningen) است. انجمن کرايه نشينها به اعضای شاند که دچار مشکل شده باشند، کمک می کنند. Hyresgäster är de som bor i hyreshus och hyr en lägenhet. Det finns en förening för hyresgäster. Den föreningen heter Hyresgästföreningen. Hyresgästföreningen hjälper medlemmar som får problem. (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

55 Hemförsäkring داشتن بیمه منزل مهم است.
اگر در خانه شما واقيعۀ رُخ دهد خوب است که بیمه داشته باشید. اگر آتشسوزی شود یا دزد وارد خانه شود با داشتن بیمه منزل می توانید تاوان پولی دریافت کنید. درغیر اینصورت هرچیزی که از بین برود از دست خواهید داد. بیمه منزل را باید از یک شرکت بیمه خریداری کنید. Det är viktigt att ha en hemförsäkring. Om en olycka händer i ditt hem är det bra att ha en försäkring. Om det börjar brinna eller någon bryter sig in kan du få pengar i ersättning om du har en hemförsäkring. Annars förlorar du allt som blir förstört. Du köper försäkringen av ett försäkringsbolag.  (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

56 TV-licens هر کس که دستگاه تلویزیون داشته باشد باید مصرف تلویزیون(tv-avgift) پرداخت کند. فرقی نمی کند شما کدام کانالها را تماشا می کنید. مصرف تلویزیون کمی بیش از 2000 کرون در سال است. این مصرف را باید به سازمان خدمات رادیوئی(Radiotjänst) در کیرونا(Kiruna) پرداخت کنید. اگر می خواهید مطالب بیشتری در مورد مصرف تلویزیون بدانید به صفحه رجوع کنید. اطلاعات به بسیاری زبانهای مختلف وجود دارد. █▌ TV-licens enbart █▌ TV-licens och reklam █▌ TV-licens, reklam och statligt stöd Ingen TV-licens █▌ Statligt stöd och reklam █▌ Reklam enbart █▌ Okänt Alla som har en tv-apparat måste betala tv-avgift. Det spelar ingen roll vilka kanaler du tittar på. Tv-avgiften är lite mer än 2000 kronor för ett år. Den ska betalas till Radiotjänst i Kiruna. Om du vill veta mer om tv-avgiften kan du gå in på Informationen finns på många olika språk. (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

57 Skola och utbildning Förskolan/ Dagis Ålder 0-5 år Universitet eller
(Översatt i bild) Förskolan/ Dagis Ålder 0-5 år Universitet eller Högskola Förskolan/ grundskolan Ålder 6 år Grundskolan Ålder 7-16 år Gymnasieskolan Vuxenutbildning Arbetsmarknadsutbildning Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

58 Förskoleklass شهروالی ها باید برای همه کودکانی که به سن 6 سالگی تمام می رسند در مکتب آمادگی جا فراهم کند. کودکان در مکتب آمادگی پیشرفت مطلوب را تمرین می کنند. تصمیم رفتن کودک به مکتب آمادگی با والدین است. والدینی که مایلند فرزندشان به مکتب آمادگی برود باید به شهروالي اعلام کنند. Kommunerna måste ordna plats i en förskoleklass till alla barn när de fyller 6 år. I förskolan tränas barnen så att de utvecklas bra. Föräldrarna bestämmer om barnen ska gå i förskolan. De föräldrar som vill det ska anmäla det till kommunen. (Översatt i bild) Foton: Östersunds kommun Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

59 Grundskolan تحصیل در مدارس عادی مفت است.
کتاب، غذای مکتب و سرویس رفت و آمد نیز در اکثر موارد مفت است. افراد بزرگسال نیز از حق تحصیل برخوردارند. همه کودکان بین 7 تا 16 ساله باید به مکتب عادی بروند. اگر والدین مایل باشند کودک می تواند رفتن به مکتب را زودتر آغاز کند. Utbildningen i den vanliga skolan är gratis. Böcker, skolmat och skolskjutsar är också för det mesta gratis. Vuxna har också rätt till utbildning. Alla barn mellan 7 och 16 år ska gå i den vanliga skolan. Om föräldrarna vill kan barnen börja tidigare. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

60 Gymnasieskolan تقریباً همه شا گردان که صنف نهم را به پایان می رسانند به تحصیل در ليسه ادامه می دهند. در ليسه رشته های مختلفی برای انتخاب وجود دارد. دوره ليسه 3 سال است. Nästan alla elever som är färdiga med nionde klass fortsätter till gymnasiet. Det finns många olika program att välja på i gymnasieskolan. Gymnasieskolan är 3 år. (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

61 Efter gymnasiet برای افرادی که می خواهند ادامه تحصیل بدهند انواع مختلفی از واحدهای تحصیلی وجود دارند. دانشگاه، مکتب ها ي عالی و مدارس عالی مردمی مفت هستند. در صفحه اداره کل مدارس (Skolverket) در اینترنت مطالب بیشتری برای مطالعه در مورد مدارس و تحصیل وجود دارد. آدرس آن می باشد. Foto: Östersunds kommun Det finns olika sorters skolor för den som vill fortsätta studera. Universitet, högskolor och folkhögskolor är gratis. Mer om skolor och utbildning kan du läsa på Skolverkets hemsida. Adressen dit är (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

62 Lag och rätt قوانین و مقررات
قوانین حق و حقوق و وظایف ما را شرح می دهند. مقررات نیز موارد ممنوع را بیان می کنند. تمام کشورهای جهان برای جُرم های مختلف قوانین دارند. نکا ه شدید و ضعیف نسبت به جُرم های مختلف در هر کشوری متفاوت است. Lagarna berättar vilka rättigheter och vilka skyldigheter vi har. Lagarna säger också vad som är förbjudet. Alla länder i världen har lagar mot olika brott. Olika länder ser olika allvarligt på olika brott. (Text översatt i bild) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

63 Förbjudet در سويد ن تقلب در مالیات و کمک هزینه ممنوع است.
هیچکس حق ندارد برای دریافت کمک اقتيصادي بیشتر اطلاعات نادرست ارائه کند. موتر راندن پس از مصرف مشروبات الکلی یا موادمخدر ممنوع است. I Sverige är det förbjudet att fuska med skatter och bidrag. Ingen får lämna fel uppgifter för att få mer pengar i bidrag. Det är förbjudet att köra bil med alkohol eller narkotika i kroppen. (Text översatt i bild)  . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

64 Barnaga در سويدن زدن کودک ممنوع است.
در سويدن زدن کودک ممنوع است. برای آنکه کودک اطاعت کند و یاد بگیرد راه های دیگری وجود دارد. بهتر است با کودک گپ زد. بهتر است بجای زدن بعنوان آگا ه سا ختن مسائل را برای کودک توضیح داد. کتک زدن سایر افراد خانواده نیز ممنوع است. █▌ Skolaga och barnaga tillåtet █▌ Skolaga förbjudet, barnaga tillåtet █▌  All form av aga förbjudet I Sverige är det förbjudet att slå barn. Det finns andra sätt att få barn att lyda och lära sig. Det är bättre att prata med barnen. Det är bättre att förklara saker än att slå för att straffa. Det är också förbjudet att slå någon annan i familjen.  (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

65 Mord کشتن فرد دیگر همیشه ممنوع است.
در سويدن مجازات اعدام نیز وجود ندارد. Det är alltid förbjudet att döda någon. Det finns heller inget dödsstraff i Sverige. (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

66 Att gifta sig مجبور کردن کسی به ازدواج نیز ممنوع است.
در سويدن کسی که می خواهد ازدواج کند باید 18 ساله باشد. کسی که فردی را به ازدواج مجبور کند ممکن است مجازات شود. Det är också förbjudet att tvinga någon att gifta sig. I Sverige måste den som vill gifta sig vara 18 år gammal. Den som tvingar någon att gifta sig kan bli straffad.   (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

67 Polis پلیس باید از همه ساکنان کشور سويدن محافظت کند.
برای کمک گرفتن از پلیس نترسید. پلیس ترافیک را نیز کنترل می کند. گاهی اوقات برای برگزاری موارد مختلف باید از پلیس اجازه گرفت. پلیس برای برگزاری کنسرتها و مظاهره کلا ن اجازه صادر می کند. کسی که بخواهد در یک رستوران مشروب سِرو کند نیز باید اجازه داشته باشد. اگر پلیس تصور کند که کسی مرتکب جُرم شده می تواند او را دستگیر کند. ولی یک سران وال باید سریعاً در مورد نگهداشتن آن فرد زندانی کرد ن تصمیم گیری کند. Poliser ska skydda alla som bor i Sverige. Du behöver inte vara rädd för att be poliser om hjälp. Poliserna kontrollerar också att trafiken fungerar. Den som vill ordna olika saker måste ibland be poliser om lov. Poliser ger tillstånd att ordna stora konserter och demonstrationer. Den som vill servera alkohol på en restaurang måste också ha ett tillstånd. Poliser får ta fast en person om de tror att personen har gjort något brottsligt. Men en åklagare måste snabbt bestämma om personen ska hållas inlåst. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

68 Körkort ليسنس رانندگی برای راندگی در سويدن به ليسنس رانندگی نیاز دارید. اگر دارای ليسنس وطن خود هستید، معمولاً یک سال پس از ثبت نام شما در ثبت احوال اعتبار دارد. طی مدتی که از ليسنس رانندگی کشور خود استفاده می کنید باید ترجمه ليسنس را در موتر بهمراه داشت هباشید. پس ازآن باید در امتحا نهای مختلفی شرکت کنید تا بتوانید ليسنس رانندگی سويد ني دریافت کنید. به سويد ني می گوئیم "ليسنس گرفتن"(ta körkort). Körkort För att köra bil i Sverige måste du ha ett körkort. Om du har ett körkort från ditt hemland, gäller det i ett år efter din folkbokföring i Sverige. Så länge som du använder ett körkort från ditt hemland måste du ha en översättning av körkortet i bilen. Sedan måste du göra olika prov för att få ett svenskt körkort. På svenska säger vi ”ta körkort”. (Text översatt i bild ) Shatiga baabuur-wadidda (körkort) Qofkii doonaya inuu baabuur Dalka Iswiidan ku wado waa inuu haystaa shatiga baabuur-wadidda. Haddii aad dalkaaga ka wadato shati baabuur-wadid waxaad baabuur ku wadi kartaa hal sano oo laga soo bilaabo kolkii Dalka Iswiidan lagaa diiwaangeliyey. Inta aad isticmaaleyso shatiga dalkaaga waa in aad baabuurka ku dhexwadataa isagoo turjuban kula saaran.. Kadib waa in aad dhawr imtixaan sameysaa si laguu siiyo shatiga dalka Iswiidan . Taasna waxaa af-iswiidishka lagu yiraahdaa ”ta körkort”. رخصة السيارة يجب أن يكون لديك رخصة لسياقة السيارة في السويد. إذا كان لديك رخصة من بلدك، فإنّها تصلح لمدّة سنة بعد تسجيلك في قيد النفوس في السويد. طالما تستعمل رخصة بلدك فعليك أن تحتفظ بترجمة الرخصة في السيارة. ومن ثمّ عليك أن تقوم بامتحانات مختلفة لكي تحصل على رخصة سويدية. نقول في اللغة السويدية "أخذ الرخصة" (ta körkort). Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

69 Prov از جمله باید یک امتحا ن تحريری انجام دهید.
در این امتحا ن باید به سوالات مختلف در مورد مقررات ترافیک پاسخ دهید. همچنین باید نشان دهید که می توانید با موتر رانندگی کنید. برگزاری امتحا ن با اداره راه (Vägverket) است. اگر مترجم شفاهی نیاز دارید به آنها بگوئید! اداره راه ليسنس را صادر و ارسال می کند. اداره راه همچنین مسئولیت اکثر راهها و ثبت مو ترها را نیز بر عهده دارد. همه موتر ها باید درآشيف موترها درج شوند. برای فراگیری رانندگی آموزشگاههای رانندگی وجود دارند. برای گرفتن ليسنس باید حداقل 18 ساله باشید. داشتن ليسنس برای موتر، کامیون و موتورسیکلت لازم است. برای راندن بس باید 21 ساله باشید. برای راندن موتورگازی کافی است 15 یا 16 ساله باشید.  ارتبا ط دارد سرعت موتورگازی چقدر باشد. کسی که 16 ساله باشد می تواند تمرین رانندگی را شروع کند. کسی که تمرین رانندگی را شروع می کند باید برای آن اجازه داشته باشد. پلیس و آموزشگاههای رانندگی اطلاعات بیشتری در این مورد دارند. Du måste bland annat göra ett skrivet prov. I det provet ska du svara på frågor om olika trafikregler. Du ska visa att du också kan köra bilen. Säg till om du behöver tolk eller vill skriva provet på ditt modersmål! Det finns trafikskolor som lär ut hur vi ska köra bil. För att ta körkort måste du vara minst 18 år. Det gäller för bil, lastbil och motorcykel. För att få köra buss måste du vara 21 år. Om du vill köra moped räcker det med att vara 15 eller 16 år. Det beror på hur fort mopeden går. Den som är 16 år kan få börja träna på att köra bil. Den som vill börja övningsköra måste ha ett tillstånd för det. Polisen och trafikskolorna vet mer. På kan du läsa allt om att ta körkort. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

70 Trafikregler مقررات ترافیک
همه موتر ها باید هنگام حرکت چراغ هایشان روشن باشد. حتی روز نیز باید چراغها روشن باشند. کلیه مسا فر موتر باید از کمربند ایمنی استفاده کنند. هم مسا فر چوکي جلو و هم سرنشینان چوکي عقب باید از کمربند ایمنی استفاده کنند. هم بزرگسالان و هم کودکان باید از کمربند ایمنی استفاده کنند. کودکان زیر 6 سال باید از چو کي مخصوص کودک برای موتر استفاده کنند. کودکان می توانند روی بالشتک مخصوص موتر نیز بنشینند. اگر در بس کمربندایمنی وجود دارد نیز باید از آن استفاده کنید. Alla bilar ska alltid ha ljuset på när de åker. Det gäller också på dagen. Alla i bilen ska använda säkerhetsbälte. Både de som sitter fram och de som sitter bak ska ha säkerhetsbältet på. Både vuxna och barn måste ha bältet på. Barn under 6 år ska sitta i en speciell bilbarnstol. De kan också sitta på en bilkudde. Du måste också ha säkerhetsbälte i bussen om det finns. (Kompletteras med muntlig information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

71 Förbjudet med alkohol, droger och medicin vid bilkörning, MC och moped
قبلاً در این متن خواندید که رانندگی پس از نوشیدن شراب، مشروب الکلی یا بير ممنوع است. با وجود این اگرکسی اینکار را بکند یا باید جریمه نقدی پرداخت کند یا به زندان برود. کسی با وجود الکل در بدنش رانندگی کند ممکن است ليسنس رانندگی خود را از دست بدهد. رانندگی برای کسی که مواد مخدر یا برخی از داروها را مصرف کرده باشد نیز ممنوع است. وجود یک مثلث سورخ رنگ روی بسته د وا نشان می دهد که شما نباید رانندگی کنید. Du har tidigare kunnat läsa att det är förbjudet att köra bil om du har druckit vin, sprit eller öl. Den som gör det ändå kan få betala pengar i böter eller sitta i fängelse. Den som kör med alkohol i kroppen kan förlora körkortet. Det är också förbjudet att köra bil om någon har tagit narkotika eller vissa mediciner. En röd triangel på förpackningen till medicinen visar att du inte ska köra bil. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) . Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

72 Vägmärken لوه های نصب شده در راهها میزان سرعت مجاز شما را نشان می دهند. لوه های سرعت دایره شکل هستند و روی آنها ارقامی درج شده است. سرعت مجاز در داخل شهرها 50 کیلومتر در ساعت است. در خارج از مناطق شهری معمولاً می توان با سرعت بیشتری رانندگی کرد. اگر کسی بخواهد از روی خط عابر پیاده از خیابان عبور کند موتر ها باید برای او توقف کنند. وقتی موتر توقف کرده باشد فقط چند لحظه کوتاه می توان موتور آنرا روشن نگهداشت. در اکثر اماکن برای روشن بودن موتور در حال توقف مقرراتی وجود دارد. این مقررات برای محافظت از هوا و تندرستی انسانهاست. Skyltar efter vägen visar hur fort du får köra. Det är runda skyltar med olika siffror på. Inne i städerna får du oftast köra 50 kilometer i timmen. Utanför städerna får du oftast köra fortare. Om någon vill gå över gatan på ett övergångsställe måste den som kör bil stanna. När bilen står stilla får du ha motorn igång bara en kort stund. De flesta ställen har regler för tomgångskörning. Reglerna finns för att skydda luften och människors hälsa. (Kompletteras med muntlig information) Waxaa waddooyinka dhinacooda ku dhegsan astaamo muujinaya xawliga aad baabuur ku wado karo. Waa astaan sida goobaabinta ah oo lambaro ku qoran yihiin. Magaalooyinka gudahooda waxaa badanaa lagu wadi karaa 50 kiilomitir saacaddii. Magaalooyinka dibeddooda waxaa lagu wadi karaa xawaare intaa ka badan. Haddii uu qofka ka gudbaayo oo marayo meelaha loo calaamadiyey, waa inuu qofka baabuurka wadaa staagaa. Kolka baabuurku taagan yahay waqti yar ayuu mashinku shidnaan karaa. Meelaha badankood waxaa jira xeerar ku saabsan kolka mashinku dansan yahay. Xeerarkaanna waxaa loo sameeyey in lagu ilaaliyo hawada iyo caafimaadka dadka. ري الإشارات على الشوارع السرعة المتاحة لك في السياقة. إنّها إشارات مدوّرة تحتوي على أرقام مختلفة. في داخل المدينة فإنّ السرعة المسموحة هي 50 كم في الساعة في معظم الأحوال. غالباً ما تستطيع أن تسوق بسرعة أعلى خارج المدن. إذا أراد شخصاً أن يقطع الشارع في محل عبور المشاة فعلى سائق السيارة أن يقف. عندما تكون السيارة واقفةً فبإمكان الموتور أن يكون مشغولاً لفترة قصيرة. لمعظم الأماكن قوانين لتشغيل السيارة وهي واقفة. القوانين موجودة لحماية البيئة وصحة الناس. Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

73 Bilbesiktning کلیه موتر هائی که در سويدن رانده می شوند باید ثبت شده باشند. ادارات دولتی باید از کلیه موتر هائی که در راهها تردد می کنند اطلاع داشته باشند. سازمان معاینه موترها (Bilprovningen) باید ایمنی موتر ها را کنترل کند. موتر ها باید هم برای انسان و هم برای طبیعت ایمن باشند. این کنترل معاینه موتر (bilbesiktning) نامیده می شود. Alla bilar som körs i Sverige måste vara registrerade. De skrivs upp i ett register, bilregistret. Myndigheterna ska veta om alla bilar som kan köras på vägarna. Bilprovningen ska kontrollera att bilarna är säkra. Bilarna ska vara säkra både för människor och för miljö. Kontrollen kallas bilbesiktning (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

74 Bilskatt och försäkring
هر کسی که موتر دارد باید برای آن مالیات پرداخت کند. همه باید همچنین برای بیمه ترا فيکي (trafikförsäkring) نیز پول پرداخت کنند. Alla som har en bil måste betala skatt för den. Alla ska också betala en trafikförsäkring. (Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

75 Myndigheten Transportstyrelsen vet mer om trafikregler
Myndigheten Transportstyrelsen vet mer om trafikregler. Transportstyrelsen har också information på olika språk. Adressen till Transportstyrelsens hemsida är: اداره راه مطالب بیشتری در مورد مقررات ترافیک در اختیار دارد. اداره راه همچنین اطلاعات بزبانهای مختلف در اختیار دارد. آدرس صفحه اداره را در اینترنت: است. ((Text översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

76 Föreningsliv بسیاری از سويدنیها در یکی از انجمن ها عضو هستند.
انجمن های مختلفی وجود دارد. افرادی که دارای علائق مشابه هستند می توانند در یک انجمن یکدیگر را ملاقات کنند. بطور مثال انجمن های صنفی، آواز دستجمعی (کُر)، انجمن تئاتر، انجمن های ورزشی، انجمن های هُنری، انجمن های زادگاهی (hembygdsföreningar) و بسیاری انجمن های دیگر وجود دارند. یکی از شیوه های مطلوب ملاقات با دوستان جدید شرکت در یک انجمن است. Föreningar för allt och alla Många svenskar är med i någon förening. Det finns många sorters föreningar. Människor som har samma intressen kan träffas i en förening. Det finns till exempel fackföreningar, körer, teaterföreningar, idrottsföreningar konstföreningar, hembygdsföreningar och många fler. Ett bra sätt att träffa nya vänner är att gå med i en förening. (Text översatt i bild ) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

77 Allemansrätten طبیعت برای بسیاری از سويد نیها اهمیت دارد.
سوئدیها دوست دارند اغلب در جنگل و طبیعت بسر ببرند. همه حق دارند آزادانه در طبیعت گردش کنند. فرقی نمی کند مالک زمین چه کسی باشد. به این حق همگانی (allemansrätt) گفته می شود. حق دارید توت و تمشک وحشی و قارچ بچینید. همچنین می توانید بسیاری از گلهای وحشی را نیز بچینید. ولی گلها و سایر گیاهانی وجود دارند که تحت حفاظت قرار دارند. آنها در امان هستند. آنها را حق ندارید بچینید. حق ندارید به طبیعت صدمه وارد کنید. برای شکار یا ماهیگیری به اجا زه های نیاز دارید. Naturen betyder mycket för många svenskar. Svenskar tycker ofta om att vara ute i skogen. Alla har rätt att röra sig fritt i naturen. Det spelar ingen roll vem som äger marken. Det kallas allemansrätt. Du får plocka vilda bär och svamp. Du får också plocka många av de vilda blommorna. Men det finns blommor och andra växter som är skyddade. De är fridlysta. Dem får du inte plocka. Du får inte skada naturen. Om du vill fiska eller jaga måste du ha speciella tillstånd. (Text översatt i bild kompletteras med muntlig information) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

78 Tack för idag Välkommen till tema informationen om du önskar djupare
(Översatt i bild) Välkommen till tema informationen om du önskar djupare Information om någon samhällsfråga, Mustafe och Azhar Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….

79 Förslag på fördjupning
Arbete/Utbildning Demokrati med inriktning valet Familjen Boende Kultur Pengar Konsumentfrågor Svensk historia (Översatt i bild) Effektivare samhälls- och hälsokommunikation för nyanlända på hemspråk i Dalarna. Ett projekt med Dalakommunerna i samverkan med…….


Ladda ner ppt "سويدن کشور جديد شما و بيرق آن"

Liknande presentationer


Google-annonser