Presentation laddar. Vänta.

Presentation laddar. Vänta.

Ryska kasus Ackusativ. Ackusativ: Semantik och syntaktiska funktioner Semantik påverkat föremål mål riktning distans belägenhet gräns Syntaktiska funktioner.

Liknande presentationer


En presentation över ämnet: "Ryska kasus Ackusativ. Ackusativ: Semantik och syntaktiska funktioner Semantik påverkat föremål mål riktning distans belägenhet gräns Syntaktiska funktioner."— Presentationens avskrift:

1 Ryska kasus Ackusativ

2 Ackusativ: Semantik och syntaktiska funktioner Semantik påverkat föremål mål riktning distans belägenhet gräns Syntaktiska funktioner direkt objekt Jag läser en bok. Я читаю книгу. (distributiv betydelse) Var och en fick tre rubel Каждый получил по три рубля. adverbial 1. Jag kommer klockan 2 Я приду в два часа. 2. Jag åker till Moskva Я еду в Москву. predikativ Mitt hus var ( två gånger större.) Мой дом был в два раза больше. attribut Hagel stora som äpplen slog ner blommorna. Град с яблоко величиной побил цветы.

3 Rumsadverbial 1 1. Riktning a) Riktning(mål) в och нa + ackusativ Я еду в Москву Jag åker till Moskva Мы идём на почту Vi går till posten за + ackusativ Солнце зашло за тучу Solen gick i moln b) Riktning (placering) в och нa + ackusativ Я кладу книгу на столJag lägger boken på bordet Я кладу книгу в столJag lägger boken (in) i bordet (i bordslådan) за + ackusativ Мы сели за столVi satte oss vid bordet c) Riktning (träffade föremål) 0 (об) + ackusativ Биться как рыба об лёд sprattla som en fisk på isen; биться головой об стену slå huvudet mot väggen; удариться об угол стола slå sig mot hörnet på bordet Удариться локтем о стол slå i armbågen i bordet.

4 Rumsadverbial 2 2. Distans uttryck UTAN PREPOSITION rörelseverb med prefixet ПРО Oн проплыл 100 метров. Han har simmat 100 meter Я прошёл один километр. Jag har gått 1 kilometer. 3. Gränsackusativ (rum) по + ackusativ Я стою в воде по уши Jag står i vattnet upp till öronen Я налил воды по самый край стакана. Jag hällde vatten i glaset ända upp till kanten. Belägenhet по + ackusativ Я живу по другую сторону реки Jag bor på andra sidan älven.

5 Tidsadverbial 1 När? 1. В + klockslag, veckodag в понедельник в два часа у нас лекция по русской грамматике (måndag klockan två har vi……..) в полдень mitt på dagen; kl på dagen. в полночь vid midnatt. 2. В+ dag, natt, tid ( då, under) Война началась в ночь на 22 июня. Kriget började natten till 22 juni. В один прекрасный день… En vacker dag... в эту минуту Just i detta ögonblick в это время - då - В это время мы были студентами – Då/ då för tiden var vi alla studenter во время войны under - Во время войны мы были солдатами. – Under kriget var vi soldater в течение семестра under terminen/ under terminens lopp 3. B + årstid, tid, väder в прошлую зиму ( прошлой зимой) förra vintern в настоящее время - för närvarande в ближайшее время - inom den närmaste tiden/ snarast в плохую погоду - vid dåligt väder в шторм - vid storm 4 När? (Hur långt före…?) за + ack + до Мы приехали за неделю до конгресса. Vi kom en vecka före kongressen 5 N ä r ? (hur l ä nge sedan?) ackusativ + тому назад f ö r sedan - Мы приехали неделю/год, час тому назад. Vi kom f ö r en vecka/ ett å r/ en timme sedan

6 Tidsadverbial 2 hur länge pågick det ? ( Tidsrymd) 1. uttryck UTAN PREPOSITION på ryska Две недели ждали они помощи. I två veckor väntade de på hjälp Три часа мы сидели на вокзале. I tre timmar satt vi på järnvägstationen Первую половину отпуска я проболел Under fösta delen av semestern var jag sjuk 2. OBS! vid verb med prefixet ПРО + tidsuttryck Я прожил там два месяца. Jag bodde där i två månader. Он прослужил в армии три года Jag tjänstgjorde i armén i 3 år. 3. каждый, весь, целый+ tidsuttryck Он просыпался каждые два часа Han vaknade var tredje timme ( på ryska säger man varje två timmar) Я живу здесьвсю жизнь Jag har bott här hela mitt liv Я был в Италии целый месяц Jag var i Italien en hel månad. 4. С + ackusativ (ungefär) Она сидела с минуту неподвижно. Hon satt orörlig cirka 1minut. Я ждал моего друга с час. Jag väntade på min vän ungefär 1 timme Я прожил там с год Jag bodde där ett år ungefär.

7 Tidsadverbial 3 tidsrymd -fortsättning Hur lång tid tog det? 5 ЗА + ackusativ за годы учёбы в университете он поседел under universitetsåren blev han gråhårig за + resultativa verb я написал статью за один вечер Jag skrev artikeln på en kväll я выучил русский за год Jag lärde mig ryska på ett år 6. För hur lång tid? На+ ackusativ Он уехал в отпуск на неделю. Han reste på semester på en vecka Т idigare?senare? На+ ackusativ Oн приехал на неделю раньше/позже. Han kom en vecka tidigare/senare Gränsackusativ från vilken tid… på vilken tid? По +ackusativ С мая по июнь я был в отпуске. Från maj till juni var jag på semester. Я занят по второе марта. Jag ä r upptagen t.o.m. den 2 mars

8 Attribut och predikativ I.Attribut M Å TT: Hur stor? a) в + ackusativ сумма в пять рублей summan p å fem rubel дом в четыре этажа 4 v å ningshus в три раза больший ( mera, mindre om omf å ng, m ä ngd, storlek) tre g å nger mer/ … В три раза больший дом стоял рядом ett tre gånger större hus stod bredvid. b) С + ackusativ ( ungef ä rlig storlek) яблоко с кулак ett ä pple stort som en knytn ä ve град с куриное яйцо hagel stora som h ö ns ä gg мальчик с пальчик en pojke liten som ett finger, tummeliten II.Predikativ 2. M Å TT: hur mycket st ö rre/mindre ä ldre/yngre? на + ackusativ Oн был на голову выше меня Han var ett huvud l ä ngre ä n jag Oн на год моложе меня Han var ett å r yngre ä n jag в+ackusativ ( mera, mindre om omf å ng, m ä ngd, storlek) tre g å nger mer/ … –Мой дом был в три раза большe Mitt hus var 3 g å nger st ö rre

9 Riktnings ackusativ OBS!!! speciella fall ! B + ackusativ plural Идти в гости - gå på besök/kalas пригласить в гости – bjuda på kalas/bjuda hem пойти ему в жёны – bli hans hustru; уйти в люди – gå ut bland människorna выбрать в президенты – välja till president. Ackusativ plural = Nominativ plural står i dessa fasta uttryck för att språket behandlar dessa substantiv i pluralform som kategori och inte som levande personer !


Ladda ner ppt "Ryska kasus Ackusativ. Ackusativ: Semantik och syntaktiska funktioner Semantik påverkat föremål mål riktning distans belägenhet gräns Syntaktiska funktioner."

Liknande presentationer


Google-annonser