Presentation laddar. Vänta.

Presentation laddar. Vänta.

Regeländringar 2014. 4.3.1 Speldräkter Byxorna måste sluta ovanför knät.

Liknande presentationer


En presentation över ämnet: "Regeländringar 2014. 4.3.1 Speldräkter Byxorna måste sluta ovanför knät."— Presentationens avskrift:

1 Regeländringar 2014

2 4.3.1 Speldräkter Byxorna måste sluta ovanför knät.

3 4.3.2 Speldräkter Lagen skall använda siffrorna 0 och 00 samt 1 – 99.

4 4.3.2 Speldräkter Lagen skall använda siffrorna 0 och 00 samt 1 – 99. Svensk tävlingsbestämmelse: I förbundsserierna skall siffrorna 4 – 15 användas.

5 5.7 Skadad spelare Spelare, som av coachen markerats att starta matchen, eller som får behandling mellan straffkast, får bytas ut i händelse av skada. I sådant fall får även motståndarlaget, om de så önskar, göra motsvarande antal byten.

6 5-7 Skadad spelare, tolkning A1 blir foulad av B1 och tilldelas 2 straffkast. Efter första kastet upptäcker domarna att A1 blöder, och han ersätts av A6 som skall skjuta det andra straffkastet. Lag B begär nu att få byta in två avbytare.

7 5-7 Skadad spelare, tolkning A1 blir foulad av B1 och tilldelas 2 straffkast. Efter första kastet upptäcker domarna att A1 blöder, och han ersätts av A6 som skall skjuta det andra straffkastet. Lag B begär nu att få byta in två avbytare. Tolkning: Lag B får enbart byta en spelare.

8 9-4 Början och slut på spelperiod, tolkning I slutet av matchen begår A1 sin 5:e foul. Lag A kan fortsätta matchen med endast 4 spelare då de inte har någon tillgänglig spelare. Lag B leder med 15 poäng och coach B, som visar fair play, vill också spela med 4 spelare.

9 9-4 Början och slut på spelperiod, tolkning I slutet av matchen begår A1 sin 5:e foul. Lag A kan fortsätta matchen med endast 4 spelare då de inte har någon tillgänglig spelare. Lag B leder med 15 poäng och coach B, som visar fair play, vill också spela med 4 spelare. Tolkning: Coach B:s önskan att spela med färre än 5 spelare skall nekas. Så länge som ett lag har tillräckligt antal spelare, skall 5 spelare finnas på spelplanen.

10 16-2 Mål och poängberäkning, tolkning A1 gör ett målskott från 3-poängsområdet. Bollen berörs då den är på väg uppåt av a)En anfallare b)En försvarare som är i 2-poängsområdet. Bollen fortsätter sin bana och går i korgen.

11 16-2 Mål och poängberäkning, tolkning A1 gör ett målskott från 3-poängsområdet. Bollen berörs då den är på väg uppåt av a)En anfallare b)En försvarare som är i 2-poängsområdet. Bollen fortsätter sin bana och går i korgen. Tolkning: i båda fallen skall lag A tilldelas 3 poäng då A1 sköt från 3-poängsområdet.

12 16-3 Mål och poängberäkning, tolkning A1 gör ett målskott från 2-poängsområdet. Bollen berörs då den är på väg uppåt av B1 som har hoppat från 3-poängsområdet. som är i 2-poängsområdet. Bollen fortsätter sin bana och går i korgen.

13 16-3 Mål och poängberäkning, tolkning A1 gör ett målskott från 2-poängsområdet. Bollen berörs då den är på väg uppåt av B1 som har hoppat från 3-poängsområdet. som är i 2-poängsområdet. Bollen fortsätter sin bana och går i korgen. Tolkning: lag A tilldelas 2 poäng då A1 sköt från 2-poängsområdet.

14 Time-out Varje lag kan beviljas : Två (2) time-outer under första halvlek. Tre (3) time-outer under andra halvlek, men maximalt två (2) av dessa under de två (2) sista minuterna av andra halvlek. En (1) time-out under varje förlängningsperiod.

15 18/19-19 Time-out, tolkning Med 2:09 på matchklockan i 4:e perioden begär coach A sin första time-out i andra halvlek då spelet pågår. Med 1:58 på matchklockan går bollen ut och klockan stoppas. Time-outen beviljas lag A.

16 18/19-19 Time-out, tolkning Med 2:09 på matchklockan i 4:e perioden begär coach A sin första time-out i andra halvlek då spelet pågår. Med 1:58 på matchklockan går bollen ut och klockan stoppas. Time-outen beviljas lag A. Tolkning: Sekreteraren skall fylla i 2 horisontella linjer i första time-outrutan eftersom time-outen beviljades med 1:58 kvar av 4: perioden.

17 18/19-17 Time-out, protokollet Om ett lag inte har beviljats en time-out i andra halvlek innan matchklockan visar 2:00 i 4:e perioden skall sekreteraren fylla i två horisontella linjer i den första rutan för lagets andra halvlek.

18 18/19-15 Time-out, tolkning Varje time-out skall vara 1 minut. Om något av lagen inte kommer ut i tid skall det laget varnas av domarna. Om laget inte lyder varningen skall en time-out tilldelas laget. Om laget inte har någon återstående time-out skall coachen för laget bestraffas med en teknisk foul (B).

19 24-4 Dribbling, tolkning A1 dribblar bollen och kommer till ett stopp. a)A1 tappar balansen och, utan att flytta roteringsfoten, berör golvet med bollen en eller två gånger när han håller bollen med båda händerna. b)A1 kastar bollen från ena handen till den andra utan att flytta roteringsfoten.

20 24-4 Dribbling, tolkning A1 dribblar bollen och kommer till ett stopp. a)A1 tappar balansen och, utan att flytta roteringsfoten, berör golvet med bollen en eller två gånger när han håller bollen med båda händerna. b)A1 kastar bollen från ena handen till den andra utan att flytta roteringsfoten. Tolkning: Båda situationerna är tillåtna eftersom A1 inte flyttade roteringsfoten.

21 25-5 Stegfel, tolkning Om en spelare blir foulad i en målskottrörelse och därefter gör stegfel innan han skjuter bollen i korgen skall poängen inte räknas och straffkast skall utdelas.

22 sekundersregeln, tolkning A1 har dribblat bollen i 4 sekunder på sin bakre planhalva när ett slagsmål startar. A7 och B9 diskvalificeras för att ha lämnat lagbänksområdet. Bestraffningarna kvittas och matchen fortsätter med inkast för A2 vid mittlinjen mittemot sekretariatet. A2 passar bollen till A3 som står på bakre planhalvan.

23 sekundersregeln, tolkning A1 har dribblat bollen i 4 sekunder på sin bakre planhalva när ett slagsmål startar. A7 och B9 diskvalificeras för att ha lämnat lagbänksområdet. Bestraffningarna kvittas och matchen fortsätter med inkast för A2 vid mittlinjen mittemot sekretariatet. A2 passar bollen till A3 som står på bakre planhalvan. Tolkning: Lag A har 4 sekunder på sig att få bollen till främre planhalvan.

24 sekundersregeln Efter att bollen har berört ringen vid ett misslyckat målskottförsök ett sista eller enda straffkast en passning skall 24-sekundersräkningen återställas till 14 sekunder om det lag som får bollkontroll är detsamma som hade bollkontroll innan bollen berörde ringen.

25 29/ sekundersregeln, tolkning Vid en pass från A1 till A2 berör bollen B2 och därefter tar bollen i ringen. A3 fångar därefter bollen.

26 29/ sekundersregeln, tolkning Vid en pass från A1 till A2 berör bollen B2 och därefter tar bollen i ringen. A3 fångar därefter bollen. Tolkning: Skottklockan skall återställas till 14 sekunder då A3 får kontroll på bollen.

27 29/ sekundersregeln, tolkning A1 skjuter ett målskott när a)4 sekunder b)20 sekunder återstår av anfallet. Bollen träffar ringen och därefter får A2 kontroll på bollen.

28 29/ sekundersregeln, tolkning A1 skjuter ett målskott när a)4 sekunder b)20 sekunder återstår av anfallet. Bollen träffar ringen och därefter får A2 kontroll på bollen. Tolkning: I båda situationerna skall skottklockan återställas till 14 sekunder då A2 får kontroll på bollen.

29 29/ sekundersregeln, tolkning A1 skjuter ett målskott. Bollen träffar ringen. B1 berör bollen och därefter får A2 kontroll på bollen.

30 29/ sekundersregeln, tolkning A1 skjuter ett målskott. Bollen träffar ringen. B1 berör bollen och därefter får A2 kontroll på bollen. Tolkning: Skottklockan skall återställas till 14 sekunder när A2 får kontroll på bollen.

31 29/ sekundersregeln, tolkning A1 skjuter ett målskott. Bollen träffar ringen. B1 berör bollen och därefter går bollen ut över sidlinjen.

32 29/ sekundersregeln, tolkning A1 skjuter ett målskott. Bollen träffar ringen. B1 berör bollen och därefter går bollen ut över sidlinjen. Tolkning: Inkast för lag A vid platsen närmast där bollen gick ut. Skottklockan skall återställas till 14 sekunder oavsett om inkastet sker på bakre eller främre planhalvan.

33 29/ sekundersregeln, tolkning Med 23 sekunder kvar på matchklockan får lag A kontroll på bollen. Med 19 sekunder kvar gör A1 ett målskott. Bollen berör ringen och därefter får A2 kontroll på bollen.

34 29/ sekundersregeln, tolkning Med 23 sekunder kvar på matchklockan får lag A kontroll på bollen. Med 19 sekunder kvar gör A1 ett målskott. Bollen berör ringen och därefter får A2 kontroll på bollen. Tolkning: Skottklockan skall inte startas när lag A får första bollkontrollen (displayen skall vara svart). Däremot skall skottklockan ställas på 14 sekunder när A2 får bollkontroll eftersom det fortfarande är mer än 14 sekunder kvar.

35 sekundersregeln/inkast, tolkning Vid ett inkast, med 5 sekunder kvar på skottklockan, passar A1 bollen mot korgen där den träffar ringen.

36 sekundersregeln/inkast, tolkning Vid ett inkast, med 5 sekunder kvar på skottklockan, passar A1 bollen mot korgen där den träffar ringen. Tolkning: 24-sekunderstidtagaren skall inte återställa skottklockan eftersom matchklockan inte har startat. Skottklockan skall startas samtidigt som matchklockan när första spelaren på spelplanen rör bollen.

37 30-9 Bakåtspel, tolkning A1 står med båda fötterna på bakre planhalvan nära mittlinjen och gör en studspass till A2 som också står med båda fötterna på bakre planhalvan. Bollen berör främre planhalvan innan A2 fångar bollen.

38 30-9 Bakåtspel, tolkning A1 står med båda fötterna på bakre planhalvan nära mittlinjen och gör en studspass till A2 som också står med båda fötterna på bakre planhalvan. Bollen berör främre planhalvan innan A2 fångar bollen. Tolkning: Tillåtet. Inget bakåtspel då ingen spelare i lag A med boll var på främre planhalvan. Däremot, eftersom bollen berörde främre planhalvan, skall 8- sekundersräkningen stoppas när bollen berör främre planhalvan. En ny 8-sekundersräkning skall startas när A2 fångar bollen.

39 33.10 ”No charge”- halvcirkelområden Regeln skall tillämpas när Anfallsspelaren har kontroll över bollen i ett hopp, och Han försöker göra ett målskott eller en passning, och Försvarsspelaren har en fot eller båda fötterna i ”no charge”-halvcirkelområdet.

40 33.10 ”No charge”- halvcirkelområden Linjerna som utgör halvcirkelområdena är en del av “No charge”-halvcirkelområdena. OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

41 Teknisk foul En spelare skall diskvalificeras för resten av matchen när han bestraffats med två (2) tekniska foul.

42 Teknisk foul, bestraffning Motståndarna skall tilldelas ett (1) straffkast, följt av: Inkast från sidlinjens mittpunkt på motsatt sida från sekretariatet. Uppkast i mittcirkeln för att starta första perioden.

43 36 Teknisk foul, protokollet Vid två tekniska foul diskvalificeras spelaren och “GD” (game disqualification) skall skrivas in i protokollet. OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

44 35-3 Dubbelfoul, tolkning Följande villkor är nödvändiga för att 2 fouls skall betraktas som en dubbelfoul. a)Båda foulen är spelarfoul b)Båda foulen innebär fysisk kontakt. c)Båda foulen är mellan två motståndare d)Båda foulen görs ungefär samtidigt.

45 35-5 Dubbelfoul, tolkning Efter en retur förolämpar A1 B1 muntligen varpå B1 reagerar med att slå A1 med sin knytnäve.

46 35-5 Dubbelfoul, tolkning Efter en retur förolämpar A1 B1 muntligen varpå B1 reagerar med att slå A1 med sin knytnäve. Tolkning: Detta är inte en dubbelfoul. A1:s foul är en teknisk foul och B1:s foul är en diskvalificerande foul. Matchen fortsätter med 1 straffkast för lag B, följt av 2 straffkast för A1 samt inkast vid mittlinjen för lag A.

47 35-6 Dubbelfoul, tolkning B1 försöker att göra sig fri genom att knuffa A1, vilket bestraffas med en personlig foul. Ungefär samtidigt träffar A1 B1 med sin armbåge, vilket bestraffas med en osportslig foul.

48 35-6 Dubbelfoul, tolkning B1 försöker att göra sig fri genom att knuffa A1, vilket bestraffas med en personlig foul. Ungefär samtidigt träffar A1 B1 med sin armbåge, vilket bestraffas med en osportslig foul. Tolkning: Detta är en dubbelfoul. Eftersom lag A hade bollkontroll när dubbelfoulen inträffade fortsätter spelet med inkast för lag A vid en plats närmast händelsen.

49 42-6 Speciella situationer, tolkning B1 försöker att göra sig fri genom att knuffa A1, vilket bestraffas med en personlig foul. Senare (inte ungefär samtidigt), träffar A1 B1 med sin armbåge, vilket bestraffas med en osportslig foul.

50 42-6 Speciella situationer, tolkning B1 försöker att göra sig fri genom att knuffa A1, vilket bestraffas med en personlig foul. Senare (inte ungefär samtidigt), träffar A1 B1 med sin armbåge, vilket bestraffas med en osportslig foul. Tolkning: Detta är inte en dubbelfoul eftersom foulen inte skedde ungefär samtidigt. Matchen fortsätter med 2 straffkast för B1 och bibehållen boll förlag B.

51 35-7 Dubbelfoul, tolkning A1 och B1 knuffar varandra och personliga fouls blåses på vardera spelaren. Detta är lag A:s 2:a lagfoul och lag B:s 5:e lagfoul.

52 35-7 Dubbelfoul, tolkning A1 och B1 knuffar varandra och personliga fouls blåses på vardera spelaren. Detta är lag A:s 2:a lagfoul och lag B:s 5:e lagfoul. Tolkning: Detta är en dubbelfoul. Inga straffkast skall utdömas. Spelet fortsätter med inkast för det lag som hade bollkontroll.

53 38-1 Diskvalificerande foul, tolkning Efter en diskvalificering är personen inte längre en lagmedlem. Därför kan han inte längre bestraffas för ytterligare osportsliga uppträdanden.

54 38-2 Diskvalificerande foul, tolkning A1 diskvalificeras för grovt osportsligt uppträdande. Han lämnar spelplanen och fortsätter att verbalt förolämpa domaren.

55 38-2 Diskvalificerande foul, tolkning A1 diskvalificeras för grovt osportsligt uppträdande. Han lämnar spelplanen och fortsätter att verbalt förolämpa domaren. Tolkning: A1 är redan diskvalificerad och kan inte längre bestraffas. Domaren, eller kommissarien om sådan är på plats, skall skicka en skriftlig rapport till organisationen.

56 38-3 Diskvalificerande foul, tolkning När en spelare blir diskvalificerad för en grov osportslig icke-kontakt foul, är bestraffningen samma som för en diskvalificerande foul.

57 38-4 Diskvalificerande foul, tolkning A1 avblåses för stegfel. Frustrerad förolämpar han domaren verbalt och blir diskvalificerad.

58 38-4 Diskvalificerande foul, tolkning A1 avblåses för stegfel. Frustrerad förolämpar han domaren verbalt och blir diskvalificerad. Tolkning: Bestraffningen är 2 straffkast och bibehållen boll för lag B.

59 38-5 Diskvalificerande foul, tolkning När en avbytare, utfoulad spelare eller lagmedlem blir diskvalificerad, och coachen bestraffas med en teknisk foul (B), skall bestraffningen bli som för en teknisk foul (1 kast samt bollinnehav).

60 38-6 Diskvalificerande foul, tolkning A1 får sin 5:e foul. Frustrerad, förolämpar han domaren verbalt och blir diskvalificerad.

61 38-6 Diskvalificerande foul, tolkning A1 får sin 5:e foul. Frustrerad, förolämpar han domaren verbalt och blir diskvalificerad. Tolkning: Foulen bokförs på coach A och antecknas som ”B”. Bestraffningen är 1 straffkast och bibehållen boll för lag B.

62 42-5 Speciella situationer, tolkning B1 begår en osportslig foul mot A1 vid ett lyckat målskottförsök. A1 begår därefter en teknisk foul.

63 42-5 Speciella situationer, tolkning B1 begår en osportslig foul mot A1 vid ett lyckat målskottförsök. A1 begår därefter en teknisk foul. Tolkning: 2 poäng för A1. Bestraffningarna (1 kast samt bollinnehav) kvittas och matchen fortsätter med inkast från baslinjen som efter ett normalt spelmål.

64 New Officials’ Signals (1) Stop Clock for Foul One arm with clenched fist

65 New Officials’ Signals (2) Charged Time-Out Form T, show index finger OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

66 New Officials’ Signals (3) Media Time-Out Open arms with clenched fists OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

67 New Officials’ Signals (4) Held ball / Jump ball Situation Thumbs up followed by pointing in direction of alternating possession arrow OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

68 New Officials’ Signals (5) Technical Foul Form T, showing palms OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

69 New Officials’ Signals (6) Player Numbers / No. 00 and 0 Both hands show 0 Right hand shows 0 OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

70 New Officials’ Signals (7) Player Numbers / No Right hand shows number 1 to 5 OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

71 New Officials’ Signals (8) Player Numbers / No Right hand shows number 5, left hand shows number 1 to 5 OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

72 New Officials’ Signals (9) Player Numbers / No Right hand shows clenched fist, left hand shows number 1 to 5 OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

73 New Officials’ Signals (10) Player Numbers / No. 16 First reverse hand shows number 1 for the decade digit, then open hands show number 6 for the units digit OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

74 New Officials’ Signals (11) Player Numbers / No. 24 First reverse hand shows number 2 for the decade digit, then open hand shows number 4 for the units digit OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

75 New Officials’ Signals (12) Player Numbers / No. 40 First reverse hand shows number 4 for the decade digit, then open hand shows number 0 for the units digit OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

76 New Officials’ Signals (13) Player Numbers / No. 78 First reverse hands show number 7 for the decade digit, then open hands show number 8 for the units digit OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

77 New Officials’ Signals (14) Handchecking Grab palm and forward motion OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

78 New Officials’ Signals (15) Illegal Use of Hands Strike wrist OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

79 New Officials’ Signals (16) Illegal Contact to the Hand Strike the palm towards the other forearm OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

80 New Officials’ Signals (17) Fouls / Hit to the Head Indicate the contact to the head OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

81 New Officials’ Signals (18) Fouls / Foul on the Act of Shooting One arm with clenched fist, followed by indication of the numbers of free throws OFFICIAL BASKETBALL RULES 2014 SUMMARY OF CHANGES

82 Official Basketball Rules 2014 Summary of Changes New Officials’ Signals (19) Fouls / Foul Not in the Act of Shooting One arm with clenched fist, followed by pointing to the floor


Ladda ner ppt "Regeländringar 2014. 4.3.1 Speldräkter Byxorna måste sluta ovanför knät."

Liknande presentationer


Google-annonser