Presentation laddar. Vänta.

Presentation laddar. Vänta.

På svenska och engelska 2016

Liknande presentationer


En presentation över ämnet: "På svenska och engelska 2016"— Presentationens avskrift:

1 På svenska och engelska 2016
Julsånger På svenska och engelska 2016

2 Nu tändas tusen juleljus
På jordens mörka rund, Och tusen, tusen stråla ock På himlens djupblå grund.

3 Du stjärna över Betlehem o låt ditt milda ljus Få lysa in med hopp och frid I varje hem och hus

4 I varje hjärta, armt och mörkt Sänd Du en stråle blid En stråle av Guds kärleksljus I signad juletid

5 Mössens julafton När nätterna blir långa och Kölden sätter in tar Mamma Mus och samlar hela barnaskaran sin. Hon visar sen på fällan: ”Ni aktar er för den, så får vi allesammans fira jul igen”

6 Hejsan, hoppsan, falerallera
Hejsan, hoppsan, falerallera! När julen kommer ska varenda unge vara gla’

7 Och Mamma Mus är flitig, hon hämtar en bit kol och svärtar tak och väggar i sitt lilla musehål. För nere uti källarn har mössen sitt krypin, där städar barna skrymslena med svansen sin. Hejsan hoppsan..

8 Till slut så kommer kvällen som alla väntar på, och Pappa Mus han letar fram en känga utan tå. Den har dom sen till julgran och pryder den så fint med spindelväv i gult och blått och gredelint. Hejsan hoppsan

9 Och Pappa Mus han säger: "Nu ska vi ta i ring. Låt kängan stå i mitten
Och Pappa Mus han säger: "Nu ska vi ta i ring. Låt kängan stå i mitten. Sen så dansar vi omkring. Så räck varandra svansen. Den kan vi hålla i. För ett och två och tre och nu så börjar vi." Hejsan..

10 Var unge får till julklapp en liten, liten nöt Den gnider dom med kolapapper, så att den blir söt. Från skafferiet tar dom en fläskbit eller två Och den får allesammans lov att lukta på. Hejsan hoppsan..

11 Tomtarnas julnatt Midnatt råder, tyst det är i husen, tyst i husen alla sova släckta äro ljusen, äro ljusen Tipp tapp tipp tapp tippe tippe tipp tapp Tipp tipp tapp

12 Se då krypa tomtar upp ur vrårna… Lyssna, speja, trippa fram på tårna… Tipp tapp.. Snälla folket låtit maten rara… stå på borden åt en tomteskara…

13 Gröt och skinka, lilla äppelbiten… se så gott de smakar nisse liten
Gröt och skinka, lilla äppelbiten… se så gott de smakar nisse liten... Tipp… Sedan åter in i tysta vrårna… tomteskaran tassar nätt på tårna…

14 Tomtarnas julnatt Midnatt råder, det är tyst i husen, tyst i husen, alla sova, släckta äro ljusen, äro ljusen. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp. Se, då krypa tomtar upp ur vrårna, upp ur vrårna, lyssna, speja, trippa fram på tårna, fram på tårna. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp.

15 Snälla folket låtit maten rara, maten rara, stå på bordet åt en tomteskara, tomteskara. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp. Hur de mysa, hoppa upp bland faten, upp bland faten, tissla, tassla: ”God är julematen!”, ”Julematen!” Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp. Gröt och skinka, lilla äpplebiten, äpplebiten, tänk, så rart det smakar Nisse liten! Nisse liten! Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp.

16 Nu till lekar! Glada skrattet klingar, skrattet klingar, rundt om granen skaran muntert svingar, muntert svingar. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp. Natten lider. Snart de tomtar snälla, tomtar snälla, kvickt och näpet allt i ordning ställa, ordning ställa. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp. Sedan åter in i tysta vrårna, tysta vrårna, tomteskaran, tassar nätt på tårna, nätt på tårna. Tipp tapp, tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp.

17 We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas and a happy New Year.

18 Good tidings for Christmas
Good tidings we bring to you and your kin. Good tidings for Christmas and a happy New Year!

19 We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas and a happy New Year.

20 Now bring us some figgy pudding and a happy New Year.

21 Good tidings for Christmas
Good tidings we bring to you and your kin. Good tidings for Christmas and a happy New Year!

22 We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas and a happy New Year.

23 När julen kommer till bondens hus
När julen kommer till bondens hus Har höstens arbete slutat. Han äter skinka och stöper ljus och äter fisken han lutat. Då är det julfint i bondens stuga i fönstret surrar en sömnig fluga. Då är det jul. Då är det jul.

24 När julen kommer till vårat hus är skolan slut för terminen Vi äter skinka och tänder ljus det är så mörkt bak gardinen. Då får vi julklappar ganska många och ser på tv i dagar långa Då är det jul, då är det jul.

25 Rudolf Rudolf med röda mulen hette en helt vanlig ren som blivit kall om mulen, därav kom dess röda sken. Rudolf fick alltid höra "Se, han har sitt dimljus på", att han blev led på detta, det är sånt man kan förstå.

26 Men en mörk julaftonskväll Tomtefar han sa: "Vill du inte Rudolf säg, med din mule lysa mig." Allt se'n den da'n den renen tomtens egen släde drar. Rudolf med röda mulen lyser väg för tomtefar.

27 Tänd ett ljus Tänd ett ljus och låt det brinna Låt aldrig hoppet försvinna det är mörkt nu men det blir ljusare igen Tänd ett ljus för allt du tror på För den här planeten vi bor på Tänd ett ljus för jordens barn

28 Jag såg en stjärna falla, det var i natt när alla sov
Jag såg en stjärna falla, det var i natt när alla sov. Jag tror jag önskade då att du var nära. För en minut sen brann den en sekund, sen försvann den var det bara jag som såg? På radion sjöng dom om fred på jorden, jag ville tro dom slitna orden. Tänd ett ljus…

29 Jag fick ett kort från Wyndham, jag visste inte var det låg
Jag fick ett kort från Wyndham, jag visste inte var det låg. Jag såg på kartan, du är på andra sidan jorden. Men det är samma himmel, det är samma hav, och stjärnan som jag såg, föll för allting som vi drömmer, föll för att vi aldrig glömmer. Tänd ett ljus… God jul och gott nytt år! Lova va“ rädd om dig själv, det är den hälsning du får. Tänd ett ljus …

30 Jag såg mamma kyssa tomten
Jag såg mamma kyssa tomten jag Tänk om våran pappa kommit då? Jag hade gömt mig i en vrå För att titta lite på Ett konstigt stort paket som någon av oss skulle få

31 Då fick tomten mammas klapp och kyss Sedan sa hon, "Åh, vad du är bra
Då fick tomten mammas klapp och kyss Sedan sa hon, "Åh, vad du är bra!'' Nej ingen ser att det är du Men jag såg att det var Tomten mamma kysste i går kväll

32 Tre pepparkaksgubbar Vi komma, vi komma från Pepparkakeland och vägen vi vandrat tillsammans hand i hand. Så bruna, så bruna vi äro alla tre, korinter till ögon och hattarna på sne’. Tre gubbar, tre gubbar från Pepparkakeland, till julen, till julen vi komma hand i hand. Men tomten och bocken vi lämnat vid vår spis, de ville inte resa från vår pepparkakegris.

33

34 Bjällerklang Ute faller snö, i spiltan Blacken står Och äter lugnt sitt hö, när ljudet honom når

35 Att selen lyfte ner och framför släden snart Med oss han sedan sig beger Iväg med väldig fart

36 Bjällerklang, Bjällerklang
Hör dess dinglidång Flingor som nu virvlar om i munter vintersång

37 Följ oss ut, följ oss ut Blacken travar på I hans spår vår släde går där höga furor stå.

38 Lucia – Så mörk är natten
Så mörk är natten i midvintertid, men se då nalkas Lucia. Hon kommer den goda med ljuset hit, hon kommer med hälsning om julefrid, hon kommer med ljus i sin krona. I mörka natten i midvintertid, vi hälsar dig väna Lucia. Välkommen du goda med ljuset hit, välkommen med hälsning om julefrid, välkommen med ljus i din krona.

39 Lusse Lelle Lusse Lelle, Lusse Lelle. Elva nätter före jul. :ll Nu äro vi hitkomna så näst före jul. :ll Goder afton Goder afton, goder afton, båd’ herre och fru, vi önskar Eder alla en fröjdefull jul! Goder afton, goder afton, välkommen var gäst, vi önskar Eder alla en fröjdefull fest!

40 Staffan Stalledräng (ira)
Staffan var en stalledräng stalledräng, stalledräng Han vattnade sina fålar fem i ra- i ra- i rallarerara hejsan låt oss lustiga vara en gång jul om året bara sjung falledudeliga dullan dej

41 Mer jul! Jag är en lugn person med takt och ton måttfull och balanserad. Jag är tyst och still och det ska mycket till innan jag blir exalterad. Men jag har en last som håller mig fast i ett järngrepp varje vinter. När året är slut och snön ligger djup och slädarnas medar slinter.

42 Jag vill ha mer jul. Ge mig mer jul. Jag vill ha mer jul
Jag vill ha mer jul. Ge mig mer jul. Jag vill ha mer jul. Ge mig mer jul. Tusen stjärnor som tindrar, glitter så långt jag ser. Av juleljus som glimmar, vill jag ha mer. En show glöms bort om den bara visar opp effekter som man knappast anar. Så ge mig trettio grader kallt, tomtar överallt och en skog av gröna granar. Jag vill ha snötyngda hus, tusentals ljus, kulörta kulor i drivor, bjällerklang som ackompanjemang, på alla julens skivor Jag vill ha mer jul…

43 Ge mig en svårknäckt nöt, sötare gröt, djupare dopp i grytan, glittrigare glim och grötigare rim och mer Arne Weise i rutan. Jag vill ha rymligare säck, segare knäck, fetare fläsk från grisen, krimsigare krams, längre långdans och raskare räv på isen. Jag vill ha mer jul ... Jag vill ha mer, mer. Ge mig mer, mer. Jag vill ha mer, mer. Ge mig mer, mer.

44 Kort skrivuppgift! Vilka är dina tre personliga favoritjulsånger och varför? Skriv namnet på sångerna och berätta med några meningar varför du tycker att dessa tre är dina favoriter. Lämna lappen i mappen i hallen.


Ladda ner ppt "På svenska och engelska 2016"

Liknande presentationer


Google-annonser